1. He said that dowsing for water is complete nonsense.
[ترجمه گوگل]او می گفت که دوز گرفتن برای آب کاملا مزخرف است
[ترجمه ترگمان]او گفت که dowsing برای آب حماقت کامل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او گفت که dowsing برای آب حماقت کامل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Dowsing, who kept a journal of his activities, personally visited nearly sixty churches in East Anglia.
[ترجمه گوگل]داوسینگ که دفتری از فعالیت های خود داشت، شخصاً از نزدیک به شصت کلیسا در شرق آنگلیا بازدید کرد
[ترجمه ترگمان]dowsing که یک مجله فعالیت های خود را اداره می کرد، شخصا حدود شصت کلیسا را در East شرقی ملاقات کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]dowsing که یک مجله فعالیت های خود را اداره می کرد، شخصا حدود شصت کلیسا را در East شرقی ملاقات کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Dowsing depends on the interaction between the person and the site at a particular time.
[ترجمه گوگل]Dowsing به تعامل بین فرد و سایت در یک زمان خاص بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]dowsing به تعامل بین فرد و مکان در یک زمان خاص بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]dowsing به تعامل بین فرد و مکان در یک زمان خاص بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The dowsing response can tell as much about the dowser as about the site under investigation.
[ترجمه گوگل]پاسخ dowsing می تواند به همان اندازه در مورد dowser بگوید که در مورد سایت تحت بررسی
[ترجمه ترگمان]پاسخ dowsing می تواند به اندازه کافی در مورد the در مورد سایت تحت بررسی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاسخ dowsing می تواند به اندازه کافی در مورد the در مورد سایت تحت بررسی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Try dowsing without rods: it's much less cumbersome.
[ترجمه گوگل]دوز کردن بدون میله را امتحان کنید: خیلی کمتر دست و پا گیر است
[ترجمه ترگمان]dowsing را بدون میله امتحان کنید: این خیلی کم و سنگین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]dowsing را بدون میله امتحان کنید: این خیلی کم و سنگین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Dowsing has existed as early as the 15th century.
[ترجمه گوگل]Dowsing از اوایل قرن 15 وجود داشته است
[ترجمه ترگمان]dowsing در اوایل قرن پانزدهم نیز وجود داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]dowsing در اوایل قرن پانزدهم نیز وجود داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Dowsing rods move differently in them because their energy fields are diverse and vibrate at an incredible rate.
[ترجمه گوگل]میله های داوزینگ در آنها متفاوت حرکت می کنند زیرا میدان های انرژی آنها متنوع است و با سرعت باورنکردنی ارتعاش می کنند
[ترجمه ترگمان]میله های dowsing به طور متفاوت در آن ها حرکت می کنند، زیرا حوزه های انرژی آن ها متنوع و در نرخ باور نکردنی نوسان دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میله های dowsing به طور متفاوت در آن ها حرکت می کنند، زیرا حوزه های انرژی آن ها متنوع و در نرخ باور نکردنی نوسان دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Pendulum Dowsing is an excellent and simple method for tapping directly into our intuition so that our intuition can guide us as a very powerful diagnostic aid.
[ترجمه گوگل]Dowsing آونگ یک روش عالی و ساده برای ضربه زدن مستقیم به شهود ما است تا شهود ما بتواند ما را به عنوان یک کمک تشخیصی بسیار قدرتمند راهنمایی کند
[ترجمه ترگمان]Pendulum dowsing یک روش عالی و ساده برای ضربه زدن مستقیم به حدس ما است، به طوری که بینش ما می تواند ما را به عنوان یک کمک تشخیصی بسیار قدرتمند هدایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Pendulum dowsing یک روش عالی و ساده برای ضربه زدن مستقیم به حدس ما است، به طوری که بینش ما می تواند ما را به عنوان یک کمک تشخیصی بسیار قدرتمند هدایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Who Can Use or Benefit From Pendulum Dowsing ?
[ترجمه گوگل]چه کسی می تواند از Dowsing آونگ استفاده کند یا از آن بهره مند شود؟
[ترجمه ترگمان]چه کسی می تواند از Pendulum dowsing سود یا مزایا استفاده کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه کسی می تواند از Pendulum dowsing سود یا مزایا استفاده کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Afterwards I drove all over Columbus dowsing, and there were no longer any geopathic emanations .
[ترجمه گوگل]پس از آن من در سراسر کلمبوس راندم، و دیگر هیچ گونه تراوشات ژئوپاتیک وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]بعد از آن من تمام شهر کلمب را به راه افتادم و دیگر هیچ بوی عجیب و غریب به مشام نمی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از آن من تمام شهر کلمب را به راه افتادم و دیگر هیچ بوی عجیب و غریب به مشام نمی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The dowsing rod is a simple instrument which shows the reaction of the human nervous system to certain factors which are unknown to us at this time.
[ترجمه گوگل]میله دوز ابزار ساده ای است که واکنش سیستم عصبی انسان را به عوامل خاصی که در حال حاضر برای ما ناشناخته هستند نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]میله dowsing ابزار ساده ای است که عکس العمل سیستم عصبی انسان را به عوامل خاصی نشان می دهد که در این زمان برای ما ناشناخته هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میله dowsing ابزار ساده ای است که عکس العمل سیستم عصبی انسان را به عوامل خاصی نشان می دهد که در این زمان برای ما ناشناخته هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Why? -'Cause that dowsing rod of yours, it's poison oak.
[ترجمه گوگل]چرا؟ -چون اون میله ی دوز مال تو بلوط سمیه
[ترجمه ترگمان]چرا؟ چون اون چوب جادویی تو - اون بلوط سمی - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرا؟ چون اون چوب جادویی تو - اون بلوط سمی - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Ghosts, psychics, dowsing, the "shroud," take your pick, have all been debunked to the very limits of pointlessness.
[ترجمه گوگل]ارواح، روانشناسان، دوشیدن، «کفن»، انتخاب خود را انتخاب کنید، همگی تا مرزهای بیمعنی از بین رفتهاند
[ترجمه ترگمان]\"ارواح، غیب psychics\"، \"کفن\"، \"کفن\"، \"pick\"، همه چیز را در حد \"pointlessness\" اثبات کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"ارواح، غیب psychics\"، \"کفن\"، \"کفن\"، \"pick\"، همه چیز را در حد \"pointlessness\" اثبات کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. What are Some Common Uses of Pendulum Dowsing ?
[ترجمه گوگل]برخی از کاربردهای متداول داوزینگ آونگی چیست؟
[ترجمه ترگمان]کاربردهای رایج of dowsing چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاربردهای رایج of dowsing چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید