down on your luck

پیشنهاد کاربران

عبارت **"down on your luck"** به معنای **در شرایط بد، بی پولی، یا مواجهه با مشکلات و بدشانسی در زندگی بودن** است.
- وقتی می گوییم کسی *down on their luck* است، یعنی آن فرد در دوره ای از زندگی خود با مشکلات مالی، شکست ها یا شرایط ناخوشایند روبرو است.
...
[مشاهده متن کامل]

- این عبارت معمولاً برای توصیف وضعیت موقتی و گذرا به کار می رود، نه وضعیت دائمی.
- بار معنایی آن کمی همدردانه و دلسوزانه است.
- - -
## معادل های فارسی
- بدشانس بودن
- در شرایط سخت مالی بودن
- گرفتار مشکلات بودن
- روزگار سخت داشتن
- - -
## مثال ها
- *After losing his job, he was really down on his luck for a while. *
( بعد از اینکه شغلش را از دست داد، مدتی واقعاً در شرایط سختی بود. )
- *She’s been down on her luck lately, but things will get better. *
( او اخیراً بدشانس بوده، اما اوضاع بهتر خواهد شد. )
- *Don’t worry if you’re down on your luck now; it won’t last forever. *
( نگران نباش اگر الان در شرایط سختی هستی؛ این وضعیت همیشگی نیست. )

بپرس