1. Second, it is doubtable whether the new tradition in modern literary theory has been formed since May 4th Movement.
[ترجمه گوگل]دوم اینکه آیا سنت جدید در نظریه ادبی مدرن از نهضت 4 مه شکل گرفته است یا خیر، تردید وجود دارد
[ترجمه ترگمان]دوم اینکه، آیا سنت جدید در نظریه ادبیات مدرن از جنبش چهارم ماه مه شکل گرفته است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوم اینکه، آیا سنت جدید در نظریه ادبیات مدرن از جنبش چهارم ماه مه شکل گرفته است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This proposal whether to be accepted doubtable generally by the people .
[ترجمه گوگل]پذیرش این پیشنهاد عموماً مورد تردید مردم است
[ترجمه ترگمان]این پیشنهاد می تواند به طور کلی توسط مردم پذیرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این پیشنهاد می تواند به طور کلی توسط مردم پذیرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Two apprehensive aspects are doubtable appropriately.
[ترجمه گوگل]دو جنبه نگران کننده به درستی قابل تردید هستند
[ترجمه ترگمان]دو جنبه نگران به طور مناسب مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو جنبه نگران به طور مناسب مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. During this trial, there are many doubtable pieces of evidence which must be re - verified.
[ترجمه گوگل]در طول این محاکمه، شواهد مشکوک زیادی وجود دارد که باید دوباره تأیید شوند
[ترجمه ترگمان]در طی این محاکمه، شواهد بسیار زیادی وجود دارد که باید تایید شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طی این محاکمه، شواهد بسیار زیادی وجود دارد که باید تایید شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion:It was useful using ROC curve when assessing the performance and determining the OOP and doubtable value interval of a screening test.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: استفاده از منحنی ROC هنگام ارزیابی عملکرد و تعیین فاصلهی OOP و مقدار مشکوک یک تست غربالگری مفید بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: استفاده از منحنی ROC برای ارزیابی عملکرد و تعیین فاصله ارزش OOP و doubtable یک آزمایش غربالگری مفید بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: استفاده از منحنی ROC برای ارزیابی عملکرد و تعیین فاصله ارزش OOP و doubtable یک آزمایش غربالگری مفید بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. At lease the case is newly copied, and the blade is also doubtable !
[ترجمه گوگل]در اجاره کیس به تازگی کپی شده است و تیغه آن نیز مشکوک است!
[ترجمه ترگمان]در اجاره این پرونده به تازگی کپی شده است و تیغه آن نیز doubtable است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اجاره این پرونده به تازگی کپی شده است و تیغه آن نیز doubtable است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. My heat will be empty even when I am in the busiest places. The whole lonely and doubtable eyes will finally fall into my own eye.
[ترجمه گوگل]گرمای من حتی وقتی در شلوغ ترین جاها باشم خالی خواهد بود تمام چشم های تنها و مشکوک بالاخره به چشم خودم می افتد
[ترجمه ترگمان]وقتی در شلوغ ترین مکان ها باشم گرما من خالی می شود تمام آن چشم های غمگین و doubtable بالاخره به چشم خودم فرو خواهند افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی در شلوغ ترین مکان ها باشم گرما من خالی می شود تمام آن چشم های غمگین و doubtable بالاخره به چشم خودم فرو خواهند افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. With the development of the stock pricing theory, the 'rational man' hypothesis becomes doubtable in behavioral finance Here is an analysis of stock pricing theories applied on China's stock market.
[ترجمه گوگل]با توسعه تئوری قیمت گذاری سهام، فرضیه "مرد منطقی" در امور مالی رفتاری مشکوک می شود در اینجا تحلیلی از تئوری های قیمت گذاری سهام اعمال شده در بازار سهام چین است
[ترجمه ترگمان]با توسعه نظریه قیمت گذاری سهام، فرضیه انسانی منطقی در بخش مالی رفتاری doubtable می شود که تحلیل تیوری های قیمت گذاری سهام است که در بازار سهام چین به کار گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توسعه نظریه قیمت گذاری سهام، فرضیه انسانی منطقی در بخش مالی رفتاری doubtable می شود که تحلیل تیوری های قیمت گذاری سهام است که در بازار سهام چین به کار گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Secondly, the efficiency of CCR team in responding customers' requests, questions, and complaints are really doubtable .
[ترجمه گوگل]دوم اینکه کارایی تیم CCR در پاسخگویی به درخواست ها، سوالات و شکایات مشتریان واقعاً مشکوک است
[ترجمه ترگمان]دوم اینکه، کارایی تیم CCR در پاسخگویی به درخواست های مشتریان، سوالات، و شکایات واقعا doubtable است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوم اینکه، کارایی تیم CCR در پاسخگویی به درخواست های مشتریان، سوالات، و شکایات واقعا doubtable است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. But even if there was such a sword in Ming dynasty, there's something doubtable.
[ترجمه گوگل]اما حتی اگر چنین شمشیری در سلسله مینگ وجود داشته باشد، چیزی مشکوک وجود دارد
[ترجمه ترگمان]اما حتی اگر در سلسله مینگ چنین شمشیری وجود داشته باشد، یک چیز doubtable وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما حتی اگر در سلسله مینگ چنین شمشیری وجود داشته باشد، یک چیز doubtable وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In reality, however, the authenticity of accounting information is often doubtable.
[ترجمه گوگل]با این حال، در واقعیت، صحت اطلاعات حسابداری اغلب مشکوک است
[ترجمه ترگمان]با این حال، در حقیقت، اصالت اطلاعات حسابداری اغلب مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، در حقیقت، اصالت اطلاعات حسابداری اغلب مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. But, referee's some assign extremely the deviation home team, is very doubtable .
[ترجمه گوگل]اما انحراف تیم میزبان از سوی برخی داور بسیار مشکوک است
[ترجمه ترگمان]اما، داور برخی از team را به شدت به تیم خانگی واگذار می کند، بسیار خطرناک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما، داور برخی از team را به شدت به تیم خانگی واگذار می کند، بسیار خطرناک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید