double fault

/ˈdʌbəlˈfɒlt//ˈdʌbəlfɔːlt/

(ورزش های با راکت مانند تنیس) خراب کردن هر دو سرو، دو سرو بازی
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. He has served a number of double faults in this set.
[ترجمه ترگمان]او در این مجموعه تعدادی از اشتباه ات دوگانه را گذرانده است
[ترجمه گوگل]او چندین گسل در این مجموعه خدمت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Even tennis champions sometimes serve double faults.
[ترجمه ترگمان]حتی قهرمانان تنیس هم گاهی به دو برابر خطاهای دوگانه خدمت می کنند
[ترجمه گوگل]حتی قهرمان های تنیس گاهی اوقات دو گسل نیز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He served 17 double faults.
[ترجمه ترگمان]او به ۱۷ خطای دوگانه خدمت کرد
[ترجمه گوگل]او 17 خطای دوگانه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Venus began proceedings with a double fault but both players easily held serve in the early stages.
[ترجمه ترگمان]ونوس شروع به کار با یک خطا دوگانه کرد، اما هر دو بازیکن به راحتی در مراحل اولیه خدمت می کردند
[ترجمه گوگل]ونوس تمرینات را با یک خطای دوگانه آغاز کرد اما هر دو بازیکن به راحتی در مراحل ابتدایی خدمت می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Catherine!' interposed Linton, greatly shocked at the double fault of falsehood and violence which his idol had committed.
[ترجمه ترگمان]کاترین! لینتون که از خطای double که بت و بت او مرتکب شده بود ناراحت شد و در میان حرف او دوید و گفت:
[ترجمه گوگل]کاترین! لینتون در تعطیلات، به شدت در گسل دوگانه دروغ و خشونت که بت خود متعهد بود شوکه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. On a double fault you go to sudden-death elimination. It's Continuation Rule 113-D.
[ترجمه ترگمان]در یک خطای دوبل، شما به حذف ناگهانی مرگ می روید این قانون در حال ادامه دادن ۱۱۳ - D است
[ترجمه گوگل]در تقابل دوگانه شما به حذف ناگهانی مرگ می روید این ادامه قانون 113-D است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. No elimination. Double fault. You stepped over the line on the throw.
[ترجمه ترگمان]حذف بدون حذف تقصیر دوتا بود تو پات رو روی ریل پرت کردی
[ترجمه گوگل]بدون از بین بردن خطای دوگانه شما بر روی خط پریدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We cam rollers replacement, double fault also eliminates.
[ترجمه ترگمان]ما cam rollers را replacement، خطای دو برابر نیز حذف می شود
[ترجمه گوگل]ما جایگزین غلطک های بادامک، خطای دوگانه نیز حذف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. What if he had not produced a double fault to lose the third set tiebreak?
[ترجمه ترگمان]اگر خطای خود را از دست نداده بود که سومی را از دست بدهد، چه می شد؟
[ترجمه گوگل]اگر شکستگی دوگانه ای برای شکست دادن رقابت سوم نداشته باشد، چه می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. At match point, she served a double fault.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، اون یه اشتباه دو برابر کرد
[ترجمه گوگل]در نقطه مسابقه، او یک خطای دوگانه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Another double fault put Venus immediately under pressure as she served to stay in contention and four points later a wayward forehand gave Serena a first match point.
[ترجمه ترگمان]یک عیب دوگانه دیگر زهره را فورا تحت فشار قرار داد، زمانی که او برای ماندن در رقابت تلاش می کرد و چهار نکته بعد یک forehand سرکش به سرنا \"نقطه مسابقه اول\" داد
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از اشتباهات دوختن ونوس را بلافاصله تحت فشار قرار داد تا در محاصره باقی بماند و چهار امتیاز بعد به فینال رسید و به سارنا رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Then, a new method testing the double fault of combinational circuits based upon Boolean partial derivative is proposed.
[ترجمه ترگمان]سپس، یک روش جدید تست دوگانه مدارهای ترکیبی براساس مشتق جزیی بولی پیشنهاد شده است
[ترجمه گوگل]سپس یک روش جدید برای تست خطای دوگانه مدارهای ترکیبی بر مبنای مشتق جزئی بولین پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. An awful double fault from Li early in the second let the Russian back in but the three-times grand slam champion wasted the advantage when she committed the same error for 4-
[ترجمه ترگمان]یک خطای دوگانه وحشتناک از لی در اوایل قرن دوم باعث شد که فرد روسی به عقب برگردد، اما قهرمان three سه بار این امتیار را از دست داد زمانی که او یک اشتباه مشابه را برای ۴ بار مرتکب شد
[ترجمه گوگل]یک خطای ناگوار دو از لی در اوایل دوم اجازه دهید روسیه به عقب، اما قهرمان سه بار بزرگ قهرمان از دست رفته مزیت را زمانی که او همان خطا برای 4-
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Hans Snell world number 12 even though he Stanislas in the first set and won two break, but the tiebreak in a fatal double fault left him 5 - 7 in the small hours Consequently.
[ترجمه ترگمان]با وجود این که ستانیسلاس در نخستین مجموعه خود ستانیسلاس را گرفت و دوبار شکست خورد، اما the در یک خطای دوگانه مرگبار او را ۵ بر ۷ در ساعات کوتاهی به جا گذاشت
[ترجمه گوگل]هانس اسنل دنیای شماره 12 حتی اگر او Stanislas در مجموعه اول و برنده دو شکست، اما تساوی در یک خطای دو جانبه فاجعه او را ترک کرد 5-7 در ساعت های کوچک در نتیجه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• two unsuccessful serves in a row resulting in the loss of a point (tennis)

ارتباط محتوایی

معانی متفرقه( ورزش های با راکت مانند تنیس ) خراب کردن ...جمله های نمونه1. He has served a number of double faults in this set. [ترجمه ترگمان] او در این مجموعه تعدادی ا ...انگلیسی به انگلیسیtwo unsuccessful serves in a row resulting in the loss of a point (tennis)
معنی double fault، مفهوم double fault، تعریف double fault، معرفی double fault، double fault چیست، double fault یعنی چی، double fault یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف d، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف d، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف d
کلمه بعدی: double feature
اشتباه تایپی: یخعذمث بشعمف
آوا: /دوبله فالت/
عکس double fault : در گوگل
معنی double fault

معنی یا پیشنهاد شما