1. dormitory life
زندگی خوابگاهی،زندگی در خوابگاه
2. a dormitory row
خیابان خوابگاه های دانشجویی
3. the students room together in the dormitory
دانشجویان با هم در خوابگاه زندگی می کنند.
4. the money earmarked for the building of a dormitory
پولی که برای ساختن خوابگاه تخصیص داده شده است
5. He was reading a math textbook in the dormitory.
[ترجمه ب گنج جو] مشغول خوندن جزوه ی ریاضی بود، تو خوابگاه.|
[ترجمه گوگل]او در خوابگاه مشغول خواندن کتاب ریاضی بود[ترجمه ترگمان]او کتاب درسی ریاضی را در خوابگاه می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Your dormitory is no better than ours.
[ترجمه ب گنج جو] خوابگاه ما که وضعش خرابه، مال شما از مال ما هم بدتر.|
[ترجمه Ali] من خابم نمیاد|
[ترجمه brian] وضع خوابگاه شما از خوابگاه ما بهتر نیست|
[ترجمه گوگل]خوابگاه شما بهتر از ما نیست[ترجمه ترگمان]خوابگاه شما بهتر از مال ما نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She lived in a college dormitory.
[ترجمه ELT STUDENT] او در خوابگاه دانشگاه زندگی کرد|
[ترجمه ب گنج جو] برا مدتی تو خوابگاه دانشکده شون ساکن شد.|
[ترجمه گوگل]او در یک خوابگاه کالج زندگی می کرد[ترجمه ترگمان]او در خوابگاه کالج زندگی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The students have barricaded themselves into their dormitory building.
[ترجمه ب گنج جو] دانشجوها ساختمون خوابگاه رو تبدیل کرده بودن به یه سنگر، همونجا پناه گرفته بودن.|
[ترجمه گوگل]دانشجویان خود را به داخل ساختمان خوابگاه خود محاصره کرده اند[ترجمه ترگمان]دانش آموزان خود را در ساختمان خوابگاه خود محبوس کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The beds in the dormitory pull down from the wall and have hard plastic mattresses.
[ترجمه گوگل]تخت های خوابگاه از دیوار پایین می آیند و تشک های پلاستیکی سفت دارند
[ترجمه ترگمان]رختخواب در خوابگاه از دیوار پایین می اید و تشک پلاستیکی سفت و سختی بیرون می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رختخواب در خوابگاه از دیوار پایین می اید و تشک پلاستیکی سفت و سختی بیرون می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Dormitory centres Within the catchment area of a burgh; basic services available; some growth potential and encouragement to industry.
[ترجمه گوگل]مراکز خوابگاهی در حوضه آبریز یک بورگ خدمات اساسی موجود؛ برخی از پتانسیل رشد و تشویق به صنعت
[ترجمه ترگمان]مراکز dormitory در حوزه آبریز of؛ خدمات پایه موجود؛ برخی پتانسیل رشد و تشویق به صنعت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مراکز dormitory در حوزه آبریز of؛ خدمات پایه موجود؛ برخی پتانسیل رشد و تشویق به صنعت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Soldiers sleep four or six to a dormitory, with lockable doors and private bathrooms.
[ترجمه گوگل]سربازان چهار یا شش نفر در یک خوابگاه با درهای قابل قفل و حمام خصوصی می خوابند
[ترجمه ترگمان]سربازان چهار یا شش تا به یک خوابگاه می خوابند و درها و حمام های خصوصی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سربازان چهار یا شش تا به یک خوابگاه می خوابند و درها و حمام های خصوصی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Their sordid dormitory was attacked by hooligans.
[ترجمه گوگل]خوابگاه کثیف آنها مورد حمله هولیگان ها قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]خوابگاه حقیر آن ها توسط hooligans مورد حمله قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خوابگاه حقیر آن ها توسط hooligans مورد حمله قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He would lie abed in the darkened dormitory, sensing a sloshing sea of human and mutant existence surrounding him.
[ترجمه گوگل]او در خوابگاه تاریک دراز می کشید و دریای خروشان انسان و وجود جهش یافته را در اطراف خود احساس می کرد
[ترجمه ترگمان]در خوابگاه تاریک، در بس تر تاریک دراز کشیده بود و دریای sloshing را در اطرافش حس می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در خوابگاه تاریک، در بس تر تاریک دراز کشیده بود و دریای sloshing را در اطرافش حس می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Some had nowhere to live apart from crowded dormitory rooms, even after getting married.
[ترجمه گوگل]برخی حتی پس از ازدواج، جایی برای زندگی جز اتاق های شلوغ خوابگاه نداشتند
[ترجمه ترگمان]بعضی از آن ها حتی بعد از ازدواج با هم از اتاق های خوابگاه خارج نشده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعضی از آن ها حتی بعد از ازدواج با هم از اتاق های خوابگاه خارج نشده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید