1. They were flanked by Doric columns.
[ترجمه گوگل]آنها توسط ستون های دوریک احاطه شده بودند
[ترجمه ترگمان]آن ها توسط ستون های دوریکی احاطه شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها توسط ستون های دوریکی احاطه شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Doric capitals were large and simple, the Ionic ones of the Aeolic type.
[ترجمه گوگل]سرستونهای دوریک بزرگ و ساده بودند، سرستونهای یونی از نوع آئولیک
[ترجمه ترگمان]ستون های دوریکی بزرگ و ساده بودند، ستون های لونیکی نوع Aeolic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ستون های دوریکی بزرگ و ساده بودند، ستون های لونیکی نوع Aeolic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Doric Order is also used and the column is the same height as the Trajan one, that is 115 feet.
[ترجمه گوگل]از دستور دوریک نیز استفاده شده است و ارتفاع ستون با تراژان برابر است، یعنی 115 فوت
[ترجمه ترگمان]ردیف دوریک نیز مورد استفاده قرار می گیرد و ستون همان ارتفاع آن ترایانوس است که ۱۱۵ فوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ردیف دوریک نیز مورد استفاده قرار می گیرد و ستون همان ارتفاع آن ترایانوس است که ۱۱۵ فوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This Doric temple was created in the Peloponnese in the middle or later seventh century.
[ترجمه گوگل]این معبد دوریک در اواسط یا اواخر قرن هفتم در پلوپونز ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]این معبد دوریک در اواسط قرن هفتم یا اواخر قرن هفتم ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این معبد دوریک در اواسط قرن هفتم یا اواخر قرن هفتم ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Doric order is characterized by the series of triglyphs and metopes on the entablature.
[ترجمه گوگل]راسته دوریک با مجموعهای از تریگلیفها و متوپها بر روی گلدسته مشخص میشود
[ترجمه ترگمان]ردیف دوریک با سری of و metopes در the مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ردیف دوریک با سری of و metopes در the مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A row of Doric columns is not more authoritarian than a tensile structure is democratic.
[ترجمه گوگل]یک ردیف از ستونهای دوریک اقتدارگراتر از یک ساختار کششی دموکراتیک نیست
[ترجمه ترگمان]ردیفی از ستون های دوریکی بیشتر از یک سازه کششی democratic نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ردیفی از ستون های دوریکی بیشتر از یک سازه کششی democratic نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The 5th century BC Doric Temple of Apollo at the site of Ancient Corinth.
[ترجمه گوگل]معبد دوریک قرن 5 قبل از میلاد آپولو در محل قرنتس باستان
[ترجمه ترگمان]قرن پنجم پیش از میلاد، معبد آپولو در محل of باستان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قرن پنجم پیش از میلاد، معبد آپولو در محل of باستان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Doric order refers to show the boy proportion of the male in the building, so as to express the fortitude and power.
[ترجمه گوگل]نظم دوریک به نشان دادن نسبت پسرانه نر در ساختمان اشاره دارد تا صلابت و قدرت را بیان کند
[ترجمه ترگمان]ردیف دوریک به نشان دادن تناسب اندام پسر در ساختمان اشاره دارد تا قدرت و قدرت خود را بیان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ردیف دوریک به نشان دادن تناسب اندام پسر در ساختمان اشاره دارد تا قدرت و قدرت خود را بیان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Both the Doric and Ionic orders originated in wooden temples. The Doric is squat and simple.
[ترجمه گوگل]هر دو دوره دوریک و یونی از معابد چوبی سرچشمه می گیرند Doric چمباتمه زده و ساده است
[ترجمه ترگمان]هر دو ردیف دوریک و ستون های لونیکی ریشه در معابد چوبی دارند دور تا کوتاه و ساده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دو ردیف دوریک و ستون های لونیکی ریشه در معابد چوبی دارند دور تا کوتاه و ساده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Both are structures with strong Doric flavor, although both incorporate Ionic columns in their interiors.
[ترجمه گوگل]هر دو ساختارهایی با طعم قوی دوریک هستند، اگرچه هر دو از ستون های یونی در فضای داخلی خود استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها دارای خاصیت دوریک قوی هستند، هر چند هر دو ستون های لونیکی را در فضای داخلی خود ترکیب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها دارای خاصیت دوریک قوی هستند، هر چند هر دو ستون های لونیکی را در فضای داخلی خود ترکیب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The temple originally had 38 columns of the Doric order; 7 are standing today.
[ترجمه گوگل]معبد در ابتدا دارای 38 ستون از نظم دوریک بود 7 امروز ایستاده اند
[ترجمه ترگمان]معبد در اصل ۳۸ ستون از ردیف دوریک داشت؛ هفت ستون امروز ایستاده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معبد در اصل ۳۸ ستون از ردیف دوریک داشت؛ هفت ستون امروز ایستاده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Hansmeyer developed his concept by taking a traditional Doric column and feeding the form into his computer where his subdivision algorithm could go to work on it.
[ترجمه گوگل]Hansmeyer مفهوم خود را با گرفتن یک ستون Doric سنتی و تغذیه فرم در رایانه خود توسعه داد، جایی که الگوریتم تقسیم بندی او می توانست روی آن کار کند
[ترجمه ترگمان]Hansmeyer این ایده را با استفاده از یک ستون دوریکی سنتی و تغذیه شکل به رایانه او، که در آن الگوریتم زیربخش او می تواند روی آن کار کند، توسعه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hansmeyer این ایده را با استفاده از یک ستون دوریکی سنتی و تغذیه شکل به رایانه او، که در آن الگوریتم زیربخش او می تواند روی آن کار کند، توسعه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Seven Doric columns from the Temple of Apollo, which were erected in the 6th century B.
[ترجمه گوگل]هفت ستون دوریک از معبد آپولو که در قرن ششم قبل از میلاد ساخته شدهاند
[ترجمه ترگمان]هفت ستون دوریکی که از معبد آپولو ساخته شده بودند، که در قرن ششم میلادی ساخته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هفت ستون دوریکی که از معبد آپولو ساخته شده بودند، که در قرن ششم میلادی ساخته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Wellington station, which was opened in 193 was even grander, with a massive Doric frontage.
[ترجمه گوگل]ایستگاه ولینگتون، که در سال 193 افتتاح شد، حتی بزرگتر بود، با نمای عظیم دوریک
[ترجمه ترگمان]ایستگاه ولینگتن که در ۱۹۳ قرار داشت، بزرگ تر از grander بود، با نمای بزرگ دوریک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ایستگاه ولینگتن که در ۱۹۳ قرار داشت، بزرگ تر از grander بود، با نمای بزرگ دوریک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید