1. Some things, Donald, are better left unsaid.
[ترجمه گوگل]برخی چیزها، دونالد، بهتر است ناگفته بماند
[ترجمه ترگمان]بعضی چیزها، دونالد، بهتر از ناگفته باقی می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعضی چیزها، دونالد، بهتر از ناگفته باقی می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They've linked her with various men, including magnate Donald Trump.
[ترجمه گوگل]آنها او را با مردان مختلفی از جمله نجیب زاده دونالد ترامپ مرتبط کرده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها او را با مردان مختلف از جمله دونالد ترامپ به هم پیوند داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها او را با مردان مختلف از جمله دونالد ترامپ به هم پیوند داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. She begged Donald to help her find Henchard.
[ترجمه گوگل]او از دونالد التماس کرد که به او کمک کند تا هنچارد را پیدا کند
[ترجمه ترگمان]به دانلد التماس کرد تا کمکش کنه تا \"Henchard\" رو پیدا کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به دانلد التماس کرد تا کمکش کنه تا \"Henchard\" رو پیدا کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Donald felt a blush warm his cheeks.
[ترجمه گوگل]دونالد احساس کرد که سرخی گونه هایش را گرم کرده است
[ترجمه ترگمان]دانلد احساس کرد که گونه هایش سرخ شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانلد احساس کرد که گونه هایش سرخ شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Donald was paid more than he really earns.
[ترجمه گوگل]دونالد بیشتر از چیزی که واقعاً درآمد دارد، حقوق می گرفت
[ترجمه ترگمان]دونالد بیش از آنچه درآمد کسب کرده بود پول پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دونالد بیش از آنچه درآمد کسب کرده بود پول پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Donald made a payroll.
[ترجمه گوگل]دونالد یک لیست حقوق و دستمزد تهیه کرد
[ترجمه ترگمان]دانلد \"هم یه لیست درست کرده\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانلد \"هم یه لیست درست کرده\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. They chose Donald to be their leader.
[ترجمه گوگل]آنها دونالد را به عنوان رهبر خود انتخاب کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها دونالد را به عنوان رهبر انتخاب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها دونالد را به عنوان رهبر انتخاب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It's unusual for Donald to be so bad-tempered.
[ترجمه گوگل]برای دونالد غیرعادی است که اینقدر بد خلق باشد
[ترجمه ترگمان]غیر معموله که دانلد اینقدر بداخلاق باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]غیر معموله که دانلد اینقدر بداخلاق باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The place was in charge of a Major Donald, a good - nature fellow.
[ترجمه گوگل]این مکان مسئول سرگرد دونالد بود، یک همکار با طبیعت
[ترجمه ترگمان]اونجا مسئول یه سرگرد دانلد دانلد، یه آدم خوب و خوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اونجا مسئول یه سرگرد دانلد دانلد، یه آدم خوب و خوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Milne resigned in sympathy because of the way Donald had been treated.
[ترجمه گوگل]میلن به خاطر رفتاری که با دونالد انجام شده بود، برای ابراز همدردی استعفا داد
[ترجمه ترگمان]Milne به خاطر روشی که دونالد در آن رفتار کرده بود، نسبت به او ابراز همدردی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Milne به خاطر روشی که دونالد در آن رفتار کرده بود، نسبت به او ابراز همدردی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I saw Donald leaving a minute or two ago.
[ترجمه گوگل]من یکی دو دقیقه پیش دونالد را دیدم که رفت
[ترجمه ترگمان]دانلد رو دیدم که یکی دو دقیقه پیش می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانلد رو دیدم که یکی دو دقیقه پیش می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Donald King is the principal of Dartmouth High School.
[ترجمه گوگل]دونالد کینگ مدیر دبیرستان دارتموث است
[ترجمه ترگمان]دونالد کینگ مدیر دبیرستان دارتموث است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دونالد کینگ مدیر دبیرستان دارتموث است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In several placed Donald Duck makes exciting discoveries by playing with a chemistry set.
[ترجمه گوگل]در چندین مکان دونالد داک با بازی با یک مجموعه شیمی اکتشافات هیجان انگیزی انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]در چندین مکان قرار داده شده دونالد داک، با بازی کردن با یک ترکیب شیمیایی، کشفیات جالبی انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در چندین مکان قرار داده شده دونالد داک، با بازی کردن با یک ترکیب شیمیایی، کشفیات جالبی انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There was plenty of time for Donald to think things over.
[ترجمه گوگل]زمان زیادی برای دونالد وجود داشت تا درباره مسائل فکر کند
[ترجمه ترگمان]زمان زیادی برای دانلد وجود داشت که به این چیزها فکر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمان زیادی برای دانلد وجود داشت که به این چیزها فکر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید