یک اصطلاح غیررسمی است که به عنوان یک هشدار استفاده می شود و به فرد توصیه می کند که با همکاران یا هم تیمی های کاری وارد روابط عاشقانه یا جنسی نشود. این عبارت نشان دهنده این است که چنین روابطی می تواند منجر به پیچیدگی ها، درگیری ها، یا حتی به خطر افتادن محیط حرفه ای شود.
... [مشاهده متن کامل]
به صورت نمادین، نشان دهنده مرزهایی بین زندگی شخصی و حرفه ای است و بر اهمیت تمرکز بر تعاملات کاری در محیط کار برای جلوگیری از درام یا ریسک های غیرضروری تأکید دارد.
مترادف: Don’t mix business with pleasure, avoid workplace romances, keep it professional.
مثال؛
"He started dating his coworker, but his friends warned him: 'Don’t dip your pen in the company ink. '"
"The HR manager reminded the team about the company’s policy on workplace relationships: 'Don’t dip your pen in the company ink. '"
... [مشاهده متن کامل]
به صورت نمادین، نشان دهنده مرزهایی بین زندگی شخصی و حرفه ای است و بر اهمیت تمرکز بر تعاملات کاری در محیط کار برای جلوگیری از درام یا ریسک های غیرضروری تأکید دارد.
مترادف: Don’t mix business with pleasure, avoid workplace romances, keep it professional.
مثال؛
سرکار جای عشق و عاشقی نیست