مترادف: Don't dwell on the past, let bygones be bygones, move on.
مثال؛
Yes, the mistake was costly, but it's done now. Don't cry over spilled milk. "
After losing the match, the coach told the players not to cry over spilled milk and focus on the next game. "
... [مشاهده متن کامل]
"She apologized and moved on, refusing to cry over spilled milk. "
این اصطلاح در فرهنگ های انگلیسی زبان به طور گسترده استفاده می شود و بر مقاومت و عمل گرایی تأکید دارد. اغلب در موقعیت هایی ذکر می شود که تمرکز بر اتفاقات گذشته بی فایده است.
مثال؛
... [مشاهده متن کامل]
این اصطلاح در فرهنگ های انگلیسی زبان به طور گسترده استفاده می شود و بر مقاومت و عمل گرایی تأکید دارد. اغلب در موقعیت هایی ذکر می شود که تمرکز بر اتفاقات گذشته بی فایده است.
آب ریخته شده جمع شدنی نیست
کاریه که شده
غصه گذشته رو نخور
کار از کار گذشته و نمیتونی کاری انجام بدی
گذشته دیگه گذشته
غصه گذشته رو نخور قرار بود همین اتفاق بیوفته
... [مشاهده متن کامل]
ضرب المثل، با معادل فارسی:
۱ - گذشته ها گذشته
۲ - آب رفته به جوی باز نیاید.
۳ - آب ریخته جمع شدنی نیست ( جمع نمی شود ) .
۴ - پشیمونی فایده ندارد.
۵ - حسرت روغن ریخته را مخور.
مفهوم: غصه گذشته و فرصت های از دست رفته را نخوردن
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM