don't be dim

پیشنهاد کاربران

یک اصطلاح عامیانه و کمی توهین آمیز در زبان انگلیسی است که به معنی خودت را به نفهمی نزن، احمق نباش.
این عبارت زمانی استفاده می شود که فردی سوال خیلی ساده ای می پرسد، چیزی را که واضح است متوجه نمی شود یا کار نادانی انجام می دهد. کلمه Dim به معنی کم نور و کم سو است و در اینجا کنایه از کم هوشی است.
...
[مشاهده متن کامل]

مثال:
۱. Don't be dim, I already explained it twice.
( خودت را به نفهمی نزن، من قبلاً دو بار توضیح دادم. )
۲. Come on, don't be dim, the answer is right in front of you.
( احمق نباش، جواب دقیقاً جلوی چشمانت است. )
۳. Don't be dim and give the money back.
( احمقانه رفتار نکن و پول را پس بده. )