docudrama

/ˌdokəˈdræmə//ˌdokəˈdræmə/

(تلویزیون) نمایش نیمه واقعی

جمله های نمونه

1. Another reason some producers like docudramas is their low cost.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از دلایلی که برخی از تولیدکنندگان فیلم های مستند را دوست دارند، هزینه پایین آنهاست
[ترجمه ترگمان]دلیل دیگر تولید کنندگان مانند docudramas هزینه پایین آن ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A docudrama can remedy unhappy or unjust conclusions by packaging them in palatable forms.
[ترجمه گوگل]یک فیلم مستند می‌تواند نتیجه‌گیری‌های ناخوشایند یا ناعادلانه را با بسته‌بندی آن‌ها به شکل‌های دلپذیر برطرف کند
[ترجمه ترگمان]یک docudrama می تواند نتایج ناخوشایند یا ناعادلانه را با بسته بندی آن ها به شکل دل خواه درمان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Under the pretense of authenticity and accuracy, news docudramas take unacceptable license with the truth.
[ترجمه گوگل]به بهانه صحت و سقم، مستندهای خبری مجوزی غیرقابل قبول با حقیقت می گیرند
[ترجمه ترگمان]با تظاهر به صحت و صحت، اخبار مربوط به اخبار، مجوز غیرقابل قبولی را با حقیقت به دست می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Producers like docudramas for a variety of reasons.
[ترجمه گوگل]تهیه کنندگان به دلایل مختلفی فیلم های مستند را دوست دارند
[ترجمه ترگمان]تولید کنندگان مثل docudramas به دلایل مختلف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Part nature film, part docudrama and sometimes not quite enough of either.
[ترجمه گوگل]بخشی از فیلم طبیعت، بخشی مستند درام و گاهی اوقات کافی نیست
[ترجمه ترگمان]بخشی از فیلم طبیعت، بخشی از docudrama و گاهی به اندازه کافی هم کافی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Despite my personal reservations about docudramas, it was certainly not an irresponsible program.
[ترجمه گوگل]علیرغم محفوظات شخصی من در مورد فیلم های مستند، مطمئناً برنامه غیرمسئولانه ای نبود
[ترجمه ترگمان]با وجود تردیدهای شخصی من در مورد docudramas، قطعا یک برنامه غیر مسئولانه نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The three-episode docudrama reconstructs the life of Leonardo from early childhood to death.
[ترجمه گوگل]این مستند سه قسمتی زندگی لئوناردو را از اوایل کودکی تا مرگ بازسازی می کند
[ترجمه ترگمان]داستان سه اپیزود، زندگی لئوناردو را از کودکی به مرگ بازسازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This was adapted into a very popular 1958 " docudrama" with the same title, which tried to accurately depict the events of the Titanic's last evening.
[ترجمه گوگل]این به یک "درام مستند" بسیار محبوب در سال 1958 با همین عنوان اقتباس شد، که سعی می کرد وقایع آخرین عصر تایتانیک را به دقت به تصویر بکشد
[ترجمه ترگمان]این فیلم در سال ۱۹۵۸ \"docudrama\" با همین عنوان تطبیق داده شد که سعی داشت به دقت وقایع شب گذشته \"تایتانیک\" را به تصویر بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Videos tapes titled "A Very Special Equal Opportunities Mission" containing TV docudrama on discriminatory cases are now available on loan in Cantonese, Putonghua and English.
[ترجمه گوگل]نوارهای ویدئویی با عنوان "ماموریت فرصت های برابر بسیار ویژه" حاوی مستندات تلویزیونی در مورد پرونده های تبعیض آمیز اکنون به صورت امانت به زبان های کانتونی، پوتونگوآ و انگلیسی موجود است
[ترجمه ترگمان]نوارهای ویدیویی با عنوان \"ماموریت فرصت های برابر بسیار خاص\" که حاوی docudrama تلویزیونی در موارد تبعیض آمیز است در حال حاضر در Cantonese، Putonghua و انگلیسی در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It is the brainchild of Franny Armstrong, the irrepressible film-maker behind The Age of Stupid, a powerful docudrama about our failure to tackle climate change.
[ترجمه گوگل]این زاییده فکر فرانی آرمسترانگ، فیلمساز سرکوب‌ناپذیر «عصر احمق» است، مستندی قدرتمند درباره شکست ما در مقابله با تغییرات اقلیمی
[ترجمه ترگمان]این زاییده ذهن of آرمسترانگ است، فیلم ساز شکست ناپذیر در پس عصر حماقت، یک docudrama قدرتمند در مورد عدم توانایی ما برای مقابله با تغییر آب و هوا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. That night, Goodrich told the men at dinner that he would excise the scene with Neil Roberts from the game and change the game into a work of historical fiction rather than a sort of docudrama.
[ترجمه گوگل]در آن شب، گودریچ در هنگام شام به مردان گفت که صحنه را با نیل رابرتز از بازی حذف خواهد کرد و بازی را به یک اثر داستانی تاریخی به جای یک نوع مستند درام تبدیل خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]آن شب Goodrich به مردان شام گفت که حاضر است صحنه را با نیل رابرتز بازی کند و بازی را تبدیل به کار تخیلی تاریخی کند نه یک نوع of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. These may arise in the context of embellishment or fictionalization, such as in a docudrama or other dramatization of a true story.
[ترجمه گوگل]اینها ممکن است در زمینه آراستگی یا تخیلی، مانند درام مستند یا دیگر نمایشنامه‌سازی یک داستان واقعی، ایجاد شوند
[ترجمه ترگمان]این ممکن است در زمینه تزیینات و یا fictionalization، مانند a یا دیگر dramatization یک داستان واقعی رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• drama based on real events (usually made for television)

پیشنهاد کاربران

مستندهای واقعی ( از داستان های واقعی )
docudrama ( سینما و تلویزیون )
واژه مصوب: مستند داستانی
تعریف: برنامه ای تلویزیونی که در آن رویدادهای واقعی کنونی یا تاریخی داستان پردازی شده است
A documentary made more intresting with some parts acted

بپرس