dockworker

/ˈdɑːˌkwərkər//ˈdɑːˌkwərkə/

رجوع شود به: longshoreman

جمله های نمونه

1.
کارگر اسکله

2. These measures put many of the dockworkers out of work.
[ترجمه گوگل]این اقدامات بسیاری از کارگران بارانداز را بیکار کرد
[ترجمه ترگمان]این اقدامات بسیاری از dockworkers را به کار انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Two of the dockworkers refused to give their names, so he had them handcuffed and sent along with the blacks.
[ترجمه گوگل]دو نفر از کارگران بارانداز حاضر به ذکر نام خود نشدند، بنابراین او آنها را دستبند زده و همراه سیاه پوستان فرستاد
[ترجمه ترگمان]دو نفر از the از دادن نام خود امتناع کردند، بنابراین او آن ها را دست بند زده و همراه سیاهان فرستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The civilians and dockworkers were staring at me, the Commandos coming ashore don't seem to notice my piping.
[ترجمه گوگل]غیرنظامیان و کارگران بارانداز به من خیره شده بودند، کماندوهایی که به ساحل می آیند به نظر نمی رسد که متوجه لوله کشی من شوند
[ترجمه ترگمان]مردم و dockworkers به من خیره شده بودند، the که به طرف ساحل می آمدند، متوجه piping من نمی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Nearby a dockworker snatches a moment's rest.
[ترجمه گوگل]در همان نزدیکی، یک کارگر اسکله برای لحظه ای استراحت می کند
[ترجمه ترگمان]در آن نزدیکی بیش از یک دقیقه استراحت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. When he got up, he was surrounded by dockworkers.
[ترجمه گوگل]وقتی از جایش بلند شد، کارگران بارانداز او را احاطه کردند
[ترجمه ترگمان]وقتی بلند شد، توسط \"dockworkers\" محاصره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. But that is exactly what the dockworker unions in Piraeus had feared.
[ترجمه گوگل]اما این دقیقاً همان چیزی است که اتحادیه های کارگران بارانداز در پیرئوس از آن می ترسیدند
[ترجمه ترگمان]اما این دقیقا همان چیزی است که اتحادیه های کارگری در Piraeus از آن واهمه داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Later he told his parents that he had been a dockworker who had fallen asleep in the hold of a ship when a heavy oil drum fell on him and killed him instantly.
[ترجمه گوگل]بعداً او به پدر و مادرش گفت که یک کارگر اسکله بوده است که در انبار یک کشتی به خواب رفته بود که یک بشکه نفت سنگین بر روی او افتاد و بلافاصله او را کشت
[ترجمه ترگمان]بعدها به پدر و مادرش گفت که او در انبار کشتی که یک بشکه روغن سنگین روی او افتاده بود کشته شده است و فورا او را کشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who works on a ship dock, worker in a shipyard
a dock worker is a person who works in the docks, loading and unloading ships.

پیشنهاد کاربران

کسی که در اسکله یا لنگرگاه کار میکند
Dock:اسکله، لنگرگاه
کارگرِ اسکله یا لنگرگاه

بپرس