1. Fielding much of the potentially lucrative interest in McCarthy, D-N.
[ترجمه گوگل]بخش اعظم علاقه بالقوه پرسود به مک کارتی، دی-ان
[ترجمه ترگمان]فیلدینگ بیشتر سود بالقوه سودمند در مک کارتی، D - N را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فیلدینگ بیشتر سود بالقوه سودمند در مک کارتی، D - N را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Most patients of DN have acroparalysis and coldness of extremities. Some have arthralgia of limbs and abnormal sensation of skin.
[ترجمه گوگل]اکثر بیماران DN دارای آکروپالیز و سردی اندام ها هستند برخی از آنها آرترالژی اندام ها و احساس غیر طبیعی پوست دارند
[ترجمه ترگمان]بیشتر بیماران دی ان acroparalysis و سردی شدت های مختلف دارند برخی اعضای بدن و احساس غیر عادی پوست دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیشتر بیماران دی ان acroparalysis و سردی شدت های مختلف دارند برخی اعضای بدن و احساس غیر عادی پوست دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. AIM: To investigate whether diacylglycerol acyltransferase 1 (DGAT gene K378N polymorphism relates to Chinese type 2 diabetes mellitus(T2DM) and diabetic nephropathy (DN).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اینکه آیا دی آسیل گلیسرول آسیل ترانسفراز 1 (پلیمورفیسم ژن DGAT K378N با دیابت نوع 2 چینی (T2DM) و نفروپاتی دیابتی (DN) مرتبط است یا خیر
[ترجمه ترگمان]به منظور بررسی اینکه آیا diacylglycerol acyltransferase ۱ ۱ (پلی مورفیسم با نوع ۲ دیابت نوع ۲ (T۲DM)و nephropathy دیابتی نوع دی (DN)مرتبط است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به منظور بررسی اینکه آیا diacylglycerol acyltransferase ۱ ۱ (پلی مورفیسم با نوع ۲ دیابت نوع ۲ (T۲DM)و nephropathy دیابتی نوع دی (DN)مرتبط است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The dn parameter specifies the directory entry and the attribute specifies the attribute to delete.
[ترجمه گوگل]پارامتر dn ورودی دایرکتوری را مشخص می کند و ویژگی مشخصه ای که باید حذف شود را مشخص می کند
[ترجمه ترگمان]پارامتر dn ورودی دایرکتوری را مشخص می کند و ویژگی مشخصه را مشخص می کند تا حذف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پارامتر dn ورودی دایرکتوری را مشخص می کند و ویژگی مشخصه را مشخص می کند تا حذف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The principal of pathological changes of DN included glomerulus hypertrophy, glomerulus extracellular matrix accumulating, basement membrane thickening and glomerulosclerosis.
[ترجمه گوگل]عمده تغییرات پاتولوژیک DN شامل هیپرتروفی گلومرول، تجمع ماتریکس خارج سلولی گلومرول، ضخیم شدن غشای پایه و گلومرولواسکلروز بود
[ترجمه ترگمان]اصلی تغییرات pathological دی ان شامل glomerulus hypertrophy، ماتریکس خارج سلولی accumulating، thickening membrane و glomerulosclerosis می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصلی تغییرات pathological دی ان شامل glomerulus hypertrophy، ماتریکس خارج سلولی accumulating، thickening membrane و glomerulosclerosis می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The main results obtained were as follow:1 The DN A polymorphism of genome A and genome B between common wheat and wild emmer could be classified into two groups.
[ترجمه گوگل]نتایج اصلی بهدستآمده به شرح زیر بود: 1 پلیمورفیسم DN A ژنوم A و ژنوم B بین گندم معمولی و سنجد وحشی را میتوان به دو گروه طبقهبندی کرد
[ترجمه ترگمان]نتایج اصلی به دست آمده به صورت زیر هستند: ۱ دی ان - پلی مورفیسم در ژنوم A و ژنوم B بین گندم مشترک و emmer وحشی می تواند به دو گروه طبقه بندی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج اصلی به دست آمده به صورت زیر هستند: ۱ دی ان - پلی مورفیسم در ژنوم A و ژنوم B بین گندم مشترک و emmer وحشی می تواند به دو گروه طبقه بندی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Method: The rat model of DN was constructed by intraperitoneally injected streptozocin(STZ), and the body weight, blood glucose, endothelin(ET) and nitric oxide(NO) were measured.
[ترجمه گوگل]روش: مدل موش DN با تزریق داخل صفاقی استرپتوزوسین (STZ) ساخته شد و وزن بدن، گلوکز خون، اندوتلین (ET) و اکسید نیتریک (NO) اندازهگیری شد
[ترجمه ترگمان]روش: مدل موش of با تزریق streptozocin تزریق شده (STZ)ساخته شد و وزن بدن، گلوکز خون، endothelin (ET)و اکسید نیتریک (NO)اندازه گیری شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش: مدل موش of با تزریق streptozocin تزریق شده (STZ)ساخته شد و وزن بدن، گلوکز خون، endothelin (ET)و اکسید نیتریک (NO)اندازه گیری شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In addition, the DN 100 can be used macro camera by mounting a camera lens.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، با نصب لنز دوربین می توان از دوربین ماکرو DN 100 استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]به علاوه، ۱۰۰ DN می تواند با نصب یک لنز دوربین به دوربین ماکرو استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به علاوه، ۱۰۰ DN می تواند با نصب یک لنز دوربین به دوربین ماکرو استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Its results show that DN mainly originated from irrigable land first, mound and hill second.
[ترجمه گوگل]نتایج آن نشان میدهد که DN عمدتاً از زمینهای قابل آبیاری، در مرحله دوم از تپه و تپه سرچشمه میگیرد
[ترجمه ترگمان]نتایج آن نشان می دهد که دی ان به طور عمده از irrigable زمین، تپه و تپه دوم نشات می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج آن نشان می دهد که دی ان به طور عمده از irrigable زمین، تپه و تپه دوم نشات می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In several scenarios, such as a DN that exceeds the SSLPEER length or the need for wild-card matching, a channel exit is the only solution.
[ترجمه گوگل]در چندین سناریو، مانند یک DN که از طول SSLPEER فراتر میرود یا نیاز به تطبیق کارت وحشی، خروج کانال تنها راهحل است
[ترجمه ترگمان]در چندین سناریو، مانند دی ان دی که از طول SSLPEER یا نیاز به تطبیق کارت - کارت تجاوز می کند، خروجی یک کانال تنها راه حل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در چندین سناریو، مانند دی ان دی که از طول SSLPEER یا نیاز به تطبیق کارت - کارت تجاوز می کند، خروجی یک کانال تنها راه حل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective:To observe the effects of Gushen capsule on lipidic metabolism and oxygen derived free radidicals in rats model of diabetic nephropathy(DN).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات کپسول گوشن بر متابولیسم لیپید و رادیکال های آزاد مشتق از اکسیژن در مدل نفروپاتی دیابتی (DN) موش صحرایی
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مشاهده اثرات کپسول Gushen بر متابولیسم lipidic و اکسیژن مشتق شده از اکسیژن در مدل موش های nephropathy دیابتی (DN)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مشاهده اثرات کپسول Gushen بر متابولیسم lipidic و اکسیژن مشتق شده از اکسیژن در مدل موش های nephropathy دیابتی (DN)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Simvastatin may effectively attenuate DN progression through down - regulating the expression of TGF - ? ? via p 38 MAPK.
[ترجمه گوگل]سیمواستاتین ممکن است به طور موثر پیشرفت DN را از طریق کاهش بیان TGF کاهش دهد ? از طریق صفحه 38 MAPK
[ترجمه ترگمان]Simvastatin ممکن است به طور موثر پیشرفت DN از طریق تنظیم حالت of را تضعیف کند -؟ ؟ از طریق p ۳۸ MAPK وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Simvastatin ممکن است به طور موثر پیشرفت DN از طریق تنظیم حالت of را تضعیف کند -؟ ؟ از طریق p ۳۸ MAPK وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The result suggested that the susceptivity to DN was not related to E2 allele and E2/E2 genotype in DN patient in Hui population.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که حساسیت به DN با آلل E2 و ژنوتیپ E2/E2 در بیماران DN در جمعیت Hui ارتباطی ندارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان داد که the به صورت دی ان مربوط به ژنوتیپ E۲ و E۲ در جمعیت DN در جمعیت هوی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان داد که the به صورت دی ان مربوط به ژنوتیپ E۲ و E۲ در جمعیت DN در جمعیت هوی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The occurring time of DN was parcelled with diabetic cardiomyopathy.
[ترجمه گوگل]زمان وقوع DN با کاردیومیوپاتی دیابتی همراه بود
[ترجمه ترگمان]زمان رخ دادن دی ان به صورت parcelled با cardiomyopathy دیابتی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمان رخ دادن دی ان به صورت parcelled با cardiomyopathy دیابتی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید