divulgation


ابزارکندن، قلع، افشاء

انگلیسی به انگلیسی

• act of divulging or publishing

پیشنهاد کاربران

کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات انگلیسی رد پا گذاشته، مخصوصاً در معانی ای مثل عمومی سازی، مردمی بودن یا ابتذال.
...
[مشاهده متن کامل]

- - -
### 🔹 ریشه ی اصلی:
- _vulgus_ = مردم، توده
- _vulgare_ = عمومی کردن، بین مردم پخش کردن
- - -
### 🔸 واژه های انگلیسی مشتق از _vulgare / vulgus_:
1. vulgar
👉 عامیانه، مبتذل، سطح پایین
( چیزی که بین عموم مردم رایجه و از نظر فرهنگی/زبانی غیر رسمی یا بی ظرافت تلقی می شه )
2. vulgarity
👉 بی ادبی، زشتی، ابتذال
( رفتار یا گفتار ناپسند یا زننده در اجتماع )
3. divulge
👉 افشا کردن، علنی کردن
( منتشر کردن چیزی محرمانه بین مردم )
4. divulgence
👉 افشا، آشکارسازی ( اسم از فعل divulge )
5. divulgator ( کلمه ای رسمی و کمتر رایج )
👉 کسی که اطلاعات محرمانه رو فاش می کنه
6. divulgatory
👉 وابسته به افشاگری یا اطلاع رسانی عمومی ( به ویژه در متون علمی یا اطلاعات عامه فهم )
7. vulgate
👉 نسخه ای رسمی و عمومی از یک متن، مخصوصاً Latin Vulgate که نسخه عمومی انجیل به زبان لاتین هست
8. vulgo ( واژه ای لاتینی که گاهی در فلسفه یا تاریخ استفاده می شه )
👉 به معنی �در میان مردم / عمومی�
- - -
### 🧠 نکته جالب:
در زبان انگلیسی، وقتی چیزی از _vulgus_ گرفته شده، معمولاً:
- یا به مفهوم عوام و مردمی بودن برمی گرده
- یا به مفهوم عامیانه و بی کلاس بودن
chatgpt

بپرس