کلماتی که از ریشه ی لاتین _vulgare_ ( به معنی "منتشر کردن، عمومی کردن" ) و _vulgus_ ( به معنی "مردم، عوام" ) گرفته شدن. این ریشه در بسیاری از کلمات انگلیسی رد پا گذاشته، مخصوصاً در معانی ای مثل عمومی سازی، مردمی بودن یا ابتذال.
... [مشاهده متن کامل]
- - -
### 🔹 ریشه ی اصلی:
- _vulgus_ = مردم، توده
- _vulgare_ = عمومی کردن، بین مردم پخش کردن
- - -
### 🔸 واژه های انگلیسی مشتق از _vulgare / vulgus_:
1. vulgar
👉 عامیانه، مبتذل، سطح پایین
( چیزی که بین عموم مردم رایجه و از نظر فرهنگی/زبانی غیر رسمی یا بی ظرافت تلقی می شه )
2. vulgarity
👉 بی ادبی، زشتی، ابتذال
( رفتار یا گفتار ناپسند یا زننده در اجتماع )
3. divulge
👉 افشا کردن، علنی کردن
( منتشر کردن چیزی محرمانه بین مردم )
4. divulgence
👉 افشا، آشکارسازی ( اسم از فعل divulge )
5. divulgator ( کلمه ای رسمی و کمتر رایج )
👉 کسی که اطلاعات محرمانه رو فاش می کنه
6. divulgatory
👉 وابسته به افشاگری یا اطلاع رسانی عمومی ( به ویژه در متون علمی یا اطلاعات عامه فهم )
7. vulgate
👉 نسخه ای رسمی و عمومی از یک متن، مخصوصاً Latin Vulgate که نسخه عمومی انجیل به زبان لاتین هست
8. vulgo ( واژه ای لاتینی که گاهی در فلسفه یا تاریخ استفاده می شه )
👉 به معنی �در میان مردم / عمومی�
- - -
### 🧠 نکته جالب:
در زبان انگلیسی، وقتی چیزی از _vulgus_ گرفته شده، معمولاً:
- یا به مفهوم عوام و مردمی بودن برمی گرده
- یا به مفهوم عامیانه و بی کلاس بودن
chatgpt
... [مشاهده متن کامل]
- - -
### 🔹 ریشه ی اصلی:
- _vulgus_ = مردم، توده
- _vulgare_ = عمومی کردن، بین مردم پخش کردن
- - -
### 🔸 واژه های انگلیسی مشتق از _vulgare / vulgus_:
👉 عامیانه، مبتذل، سطح پایین
( چیزی که بین عموم مردم رایجه و از نظر فرهنگی/زبانی غیر رسمی یا بی ظرافت تلقی می شه )
👉 بی ادبی، زشتی، ابتذال
( رفتار یا گفتار ناپسند یا زننده در اجتماع )
👉 افشا کردن، علنی کردن
( منتشر کردن چیزی محرمانه بین مردم )
👉 افشا، آشکارسازی ( اسم از فعل divulge )
5. divulgator ( کلمه ای رسمی و کمتر رایج )
👉 کسی که اطلاعات محرمانه رو فاش می کنه
👉 وابسته به افشاگری یا اطلاع رسانی عمومی ( به ویژه در متون علمی یا اطلاعات عامه فهم )
👉 نسخه ای رسمی و عمومی از یک متن، مخصوصاً Latin Vulgate که نسخه عمومی انجیل به زبان لاتین هست
8. vulgo ( واژه ای لاتینی که گاهی در فلسفه یا تاریخ استفاده می شه )
👉 به معنی �در میان مردم / عمومی�
- - -
### 🧠 نکته جالب:
در زبان انگلیسی، وقتی چیزی از _vulgus_ گرفته شده، معمولاً:
- یا به مفهوم عوام و مردمی بودن برمی گرده
- یا به مفهوم عامیانه و بی کلاس بودن
Divulgate /dɪˈvʌlɡeɪt/ ( v - tr, archaic ) – meaning: to make publicly known; publish
در اختیار عموم قرار دادن؛ فاش کردن؛ رسوا کردن؛ خبر دادن؛ افشا کردن؛ لو دادن؛
Example 1: 👇
The whistleblower chose to divulgate the evidence despite potential repercussions.
... [مشاهده متن کامل]
افشاگر تصمیم گرفت با وجود پیامدهای احتمالی، شواهد را فاش کند.
Example 2: 👇
The first three chapters of the author’s upcoming novel were accidentally divulgated to the public.
سه فصل اول رمان آینده نویسنده به طور تصادفی در اختیار عموم قرار گرفت.
در اختیار عموم قرار دادن؛ فاش کردن؛ رسوا کردن؛ خبر دادن؛ افشا کردن؛ لو دادن؛
... [مشاهده متن کامل]
افشاگر تصمیم گرفت با وجود پیامدهای احتمالی، شواهد را فاش کند.
سه فصل اول رمان آینده نویسنده به طور تصادفی در اختیار عموم قرار گرفت.