1. Miraculous powers . . . divination, automatic writing, telepathy.
[ترجمه گوگل]قدرت های معجزه آسا پیشگویی، نوشتن خودکار، تله پاتی
[ترجمه ترگمان]قدرت پیشگویی، پیشگویی، writing اتوماتیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قدرت پیشگویی، پیشگویی، writing اتوماتیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Most clairvoyants restrict themselves to the pictures for divination.
[ترجمه فاطمه] پیشگویی برای اینده|
[ترجمه گوگل]بیشتر روشن بینان برای پیشگویی خود را به تصاویر محدود می کنند[ترجمه ترگمان]بیشتر clairvoyants می توانند خود را به تصاویر پیش گویی محدود کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Butto see Gnosticism principally in terms of divination and prognostication is to fail to understand it.
[ترجمه گوگل]اما دیدن عرفان اصولاً از منظر پیشگویی و پیشگویی، عدم درک آن است
[ترجمه ترگمان]Butto عمدتا از نظر divination و prognostication به این نکته توجه دارند که نمی توانند آن را درک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Butto عمدتا از نظر divination و prognostication به این نکته توجه دارند که نمی توانند آن را درک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Consequently, this was a divination of deep significance.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، این یک پیشگویی با اهمیت عمیق بود
[ترجمه ترگمان]در نتیجه این یک پیشگویی عمیق بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نتیجه این یک پیشگویی عمیق بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Fortunetelling, prophecy, and other forms of divination have been condemned by Saudi Arabia's religious leaders.
[ترجمه گوگل]پیشگویی، پیشگویی و سایر اشکال پیشگویی توسط رهبران مذهبی عربستان سعودی محکوم شده است
[ترجمه ترگمان]رهبران مذهبی عربستان سعودی، پیشگویی، پیشگویی و دیگر صور of توسط رهبران مذهبی عربستان سعودی محکوم شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رهبران مذهبی عربستان سعودی، پیشگویی، پیشگویی و دیگر صور of توسط رهبران مذهبی عربستان سعودی محکوم شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Divination is made up of a little error and superstition, plus a lot of fraud.
[ترجمه گوگل]فال از اندکی خطا و خرافات به اضافه تقلب زیاد تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]پیشگویی از یک اشتباه کوچک و خرافات، به اضافه یک عالمه کلاهبرداری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشگویی از یک اشتباه کوچک و خرافات، به اضافه یک عالمه کلاهبرداری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Is -- date Lun title in 2009 is divination an east constellation?
[ترجمه گوگل]آیا عنوان -- date Lun در سال 2009 فال یک صورت فلکی شرقی است؟
[ترجمه ترگمان]آیا عنوان Lun در سال ۲۰۰۹ توسط صورت فلکی شرق کشف شده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا عنوان Lun در سال ۲۰۰۹ توسط صورت فلکی شرق کشف شده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A Crystal Balls is an oracle of divination.
[ترجمه گوگل]توپ های کریستالی پیشگویی از پیشگویی است
[ترجمه ترگمان]یک گوی بلورین یک غیب گوی پیشگویی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک گوی بلورین یک غیب گوی پیشگویی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In The I Ching, a divination of strong vitality and active force and conforming to the requirements of life and ideals always indicates luck and goodliness .
[ترجمه گوگل]در آی چینگ، فال نشاط قوی و نیروی فعال و انطباق با مقتضیات زندگی و آرمان ها همیشه حکایت از شانس و خوبی دارد
[ترجمه ترگمان]در چینگ - چینگ، یک الهام از نیروی حیاتی قوی و نیروی فعال و منطبق با الزامات زندگی و ایده آل ها همیشه نشان دهنده شانس و شانس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در چینگ - چینگ، یک الهام از نیروی حیاتی قوی و نیروی فعال و منطبق با الزامات زندگی و ایده آل ها همیشه نشان دهنده شانس و شانس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The second form is Divination, or consulting oracles.
[ترجمه گوگل]شکل دوم، پیشگویی یا مشورت با اوایل است
[ترجمه ترگمان]شکل دوم پیشگویی یا oracles است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکل دوم پیشگویی یا oracles است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Healing, divination, developing psychic abilities, divine inspiration, healing power.
[ترجمه گوگل]شفا، پیشگویی، رشد توانایی های روانی، الهام الهی، قدرت شفابخشی
[ترجمه ترگمان]شفا، پیشگویی، توسعه توانایی های ذهنی، الهام الاهی، قدرت شفا دادن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شفا، پیشگویی، توسعه توانایی های ذهنی، الهام الاهی، قدرت شفا دادن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He cheats people in the name of practicing divination.
[ترجمه گوگل]او به نام فالگیری مردم را فریب می دهد
[ترجمه ترگمان]او مردم را به نام پیشگویی گول می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او مردم را به نام پیشگویی گول می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Last year's divination had proved all too accurate.
[ترجمه گوگل]فال سال گذشته بسیار دقیق بود
[ترجمه ترگمان]پیشگویی سال پیش همه چیز را خیلی دقیق ثابت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشگویی سال پیش همه چیز را خیلی دقیق ثابت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. On that basis, we shall survey some of these New Age and occult forms of divination.
[ترجمه گوگل]بر این اساس، برخی از این عصر جدید و اشکال غیبی پیشگویی را بررسی خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]بر این اساس، برخی از این عصر جدید و فرم های اسرار آمیز را بررسی خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بر این اساس، برخی از این عصر جدید و فرم های اسرار آمیز را بررسی خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید