dividend

/ˈdɪvəˌdend//ˈdɪvɪdend/

معنی: سهم، سود، سود سهام
معانی دیگر: سود (سهام و غیره)، (ریاضی) بخشی، مقسوم

جمله های نمونه

1. The peace dividend has not materialised despite military spending going down in most countries.
[ترجمه ترگمان]این سود سهام علی رغم کاهش هزینه های نظامی در اغلب کشورها محقق نشده است
[ترجمه گوگل]سود خالص صلح نهادینه نشده است، گرچه هزینه های نظامی در اکثر کشورها کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. What dividend did you receive?
[ترجمه ترگمان]کدام dividend را دریافت کردید؟
[ترجمه گوگل]چه توافقی دریافت کردید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The final dividend will be held at 20. 7p, after an 8 per cent increase.
[ترجمه ترگمان]سود نهایی در روز ۲۰ ماه مه برگزار خواهد شد ۷ p بعد از ۸ درصد افزایش
[ترجمه گوگل]سود نهایی پس از افزایش 8 درصدی در 20 سپتامبر برگزار خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The final dividend, payable on July is reduced to 1p.
[ترجمه ترگمان]سود نهایی قابل پرداخت است که در ماه ژوئیه قابل پرداخت است
[ترجمه گوگل]سود نهایی که در ماه جولای قابل پرداخت است به 1 پوند کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The first quarter dividend has been increased by nearly 4 per cent.
[ترجمه ترگمان]یک چهارم سود سهام به میزان نزدیک به ۴ درصد افزایش یافته است
[ترجمه گوگل]سود سه ماهه اول سال جاری تقریبا 4 درصد افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The high yields available on the dividend shares made them attractive to private investors.
[ترجمه ترگمان]میزان بالای موجود در سهام سود سهام آن ها را برای سرمایه گذاران خصوصی جذاب کرده است
[ترجمه گوگل]بازده بالا در سهام سهام سود سهام آنها را برای سرمایه گذاران خصوصی جذاب می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The interim dividend is maintained at 5 cents per share.
[ترجمه ترگمان]سود ناخالص داخلی در هر سهم ۵ سنت حفظ می شود
[ترجمه گوگل]سود سهام موقت در 5 سنت در هر سهم حفظ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The individual is taxed on the amount of dividend received.
[ترجمه ترگمان]هر فرد بر میزان سود سهام دریافتی مالیات می گیرد
[ترجمه گوگل]فرد بر اساس مبلغ سود تقسیم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The board has recommended a final dividend of 6 pence per share.
[ترجمه ترگمان]هیات مدیره یک سود سهام نهایی ۶ پنس برای هر سهم سفارش داده است
[ترجمه گوگل]هیئت مدیره سود سهام نهایی 6 پنی در هر سهم را پیشنهاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The dividend is up 6% to 3p.
[ترجمه ترگمان]سود سهام ۶ % تا ۳ p بالا است
[ترجمه گوگل]سود سهام 6٪ تا 3 پوند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The dividend was pegged at 1p.
[ترجمه ترگمان]سود سهام در ساعت یک بعد از میلاد ثابت شد
[ترجمه گوگل]سود تقسیم شده در 1 پوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They have announced the quarterly dividend on the shares.
[ترجمه ترگمان]آن ها سهام سه ماهه سهام را اعلام کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها سود سهام سه ماهه را اعلام کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The dividend had to be paid out of reserves.
[ترجمه ترگمان]سود حاصل از سود سهام باید پرداخت شود
[ترجمه گوگل]سود سهام مجبور بود که از ذخایر پرداخت شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Profit and dividend growth looks like being above average for the foreseeable future.
[ترجمه ترگمان]سود و رشد سود تقسیمی بیشتر از میانگین برای آینده قابل پیش بینی است
[ترجمه گوگل]رشد سود و سود سهام به نظر می رسد بالاتر از حد متوسط ​​در آینده قابل پیش بینی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The dividend should jump to 5p.
[ترجمه ترگمان]سود سهام باید به ۵ P برسد
[ترجمه گوگل]سود سهام باید به 5p برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سهم (اسم)
scare, stock, arrow, action, share, contribution, portion, allotment, lot, interest, dividend, quota, ration, blue-sky stock

سود (اسم)
gain, increment, use, benefit, advantage, profit, interest, dividend, avail, utility, behoof, fruit, lucre

سود سهام (اسم)
revenue, dividend

تخصصی

[حسابداری] سود سهام
[کامپیوتر] مقسوم
[حقوق] سود سهام
[ریاضیات] سود سهام، مقسوم، بخشی

به انگلیسی

• bonus, reward; portion of profits; share of anything divided; number to be divided (mathematics)
a dividend is the part of a company's profits which is paid to people who have shares in the company.

پیشنهاد کاربران

سود سهام
سود تقسیمی
وجه نقد پرداختی با عنوان سود سهام
حاصل، نتیجه، پیامد، فایده، ماحَصَل
سود سهام پرداخت شده به سهام داران
Performance of
management should be measured by potential to stay in business, to protect
investment, to ensure future dividends and jobs through improvement of product
and service for the future, not by the quarterly dividend.
فواید. تاثیر.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما