dit


(حرف رمز مرس) نقطه، دیت، dite : بیان، تقریر، سرود

جمله های نمونه

1. Et j'ai d é j à dit, Han, c'est le moins fort.
[ترجمه گوگل]Et j'ai d é j à dit, Han, c'est le moins fort
[ترجمه ترگمان]و این یک قلعه moins است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. DIT basically is at the sale by semiconductor supplier fiducial reach program of national natural resources.
[ترجمه گوگل]DIT اساساً توسط تأمین‌کننده نیمه‌رسانا برنامه‌های دسترسی وفاداری منابع طبیعی ملی به فروش می‌رسد
[ترجمه ترگمان]DIT به طور اساسی در معرض فروش از سوی supplier semiconductor است که به برنامه منابع طبیعی ملی می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. L'eau dit: " Je le sais, car tu es toujours dans mon coeur. "
[ترجمه گوگل]L'eau dit: "Je le Sais, car tu es toujours dans mon coeur "
[ترجمه ترگمان]و می گوید: \" دوست من، car را در قلب من خواهی گذاشت \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. L'eau dit: Je le sais, car mon coeur porte ta solitude.
[ترجمه گوگل]L'eau dit: Je le Sais، car mon coeur porte ta solitude
[ترجمه ترگمان]dit: می دونم، من می دونم، دل من، دل و دل کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Le poisson dit à l'eau: " Crois - tu au coup de foudre? "
[ترجمه گوگل]Le poisson dit à l'eau: "Crois - tu au coup de foudre?"
[ترجمه ترگمان]لو poisson بر روی یک دایره آب شنا می کند: \"crois برای کودتا؟\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Tout ce qu'il a dit est fort douteux.
[ترجمه گوگل]Tout ce qu'il a dit est fort douteux
[ترجمه ترگمان]هر کسی که در آن لحظه می توانست این لحظه را به خود مشغول داشته باشد، این هم یک دژ مستحکم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Cette pr é cipitation en dit long sur l'extraordinaire importance que le gouvernement japonais attache à la Chine.
[ترجمه گوگل]Cette pr é cipitation en dit long sur l'extraordinaire اهمیت که le gouvernement japonais attache à la China
[ترجمه ترگمان]این نکته مهم این بود که این نکته مهم این بود که چه اهمیت عظیمی در این باب پدید آمده است که در این باب دارای اهمیت بسیار مهمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Bavard comme une pie se dit de quelqu'un qui parle beaucoup.
[ترجمه گوگل]Bavard comme une pie se dit de quelqu'un qui parle beaucoup
[ترجمه ترگمان]پس از آن به اندازه یک تکه نان قندی که به دست آورده بود، خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. En chinois, on dit ? A son aise comme le poisson qui obtient de l'eau?
[ترجمه گوگل]در chinois، در dit؟ A son aise comme le poisson qui obtient de l'eau؟
[ترجمه ترگمان]En، on؟ پسری مثل le که آب را از آب در می آورد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Simulation experiment shows that the operating efficiency of DIT - FFT is improved with the algorithm.
[ترجمه گوگل]آزمایش شبیه سازی نشان می دهد که بازده عملیاتی DIT - FFT با الگوریتم بهبود یافته است
[ترجمه ترگمان]آزمایش شبیه سازی نشان می دهد که کارایی عملیاتی FFT با الگوریتم بهبود یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Doux comme un agneau se dit de quelqu 'un de particuli? rement doux, pacifique.
[ترجمه گوگل]Doux comme un agneau se dit de quelqu 'un de particuli؟ rement doux, pacifique
[ترجمه ترگمان]مثل این بود که se و quelqu را از دست داده بودند؟ نامه عاشقانه، نامه عاشقانه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Conclusion: DIT was absorbed in molecular form, not in form of I -.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: DIT به شکل مولکولی جذب شد نه به شکل I -
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: DIT به شکل مولکولی جذب شد، نه به شکل من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Un jour l'Amour dit à l'Amiti é: Mais à quoi tu sers toi?
[ترجمه گوگل]Un jour l'Amour dit à l'Amiti é: Mais à quoi tu sers toi؟
[ترجمه ترگمان]آن روز آن روز، آن روز، آن روز، آن روز بود که من آن روز را به یاد داشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Mon dieu! Je t'ai dit qu'on se trouve à 6 heure juste.
[ترجمه گوگل]روز مرگ! Je t'ai dit qu'on se trouve à 6 heure juste
[ترجمه ترگمان]عزیزم! فقط حرفم اینه که اون موقع که داشتم به حرفم گوش می دادم، dit
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• dot or short signal used in morse code

پیشنهاد کاربران

بپرس