district of columbia

/ˈdɪˌstrɪktəvkəˈləmbiə//ˈdɪstrɪktəvkəˈlʌmbɪə/

(امریکا) منطقه ی کلمبیا (سرزمینی به وسعت 179 کیلومتر مربع که توسط دولت فدرال اداره می شود و شهر واشنگتن در آن قرار دارد)

جمله های نمونه

1. Circuit Court of Appeals for the District of Columbia also refused to require the government to weigh financial costs against health benefits.
[ترجمه گوگل]دادگاه استیناف ناحیه کلمبیا نیز از ملزم کردن دولت به سنجش هزینه‌های مالی در برابر مزایای سلامتی خودداری کرد
[ترجمه ترگمان]دادگاه استیناف حوزه کلمبیا همچنین از نیاز به دولت برای ارزیابی هزینه های مالی در برابر مزایای بهداشتی خودداری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Mrs Clinton intervenes with District of Columbia officials.
[ترجمه گوگل]خانم کلینتون با مقامات ناحیه کلمبیا مداخله می کند
[ترجمه ترگمان]خانم کلینتون در منطقه کلمبیا مداخله می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The District of Columbia Court of Appeals disagreed.
[ترجمه گوگل]دادگاه استیناف ناحیه کلمبیا با آن مخالفت کرد
[ترجمه ترگمان]دادگاه استیناف حوزه کلمبیا با این نظر مخالف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Thirty-nine states and the District of Columbia let officers issue seat-belt tickets only if they find another violation first.
[ترجمه گوگل]سی و نه ایالت و ناحیه کلمبیا به افسران اجازه می دهند فقط در صورتی که ابتدا تخلف دیگری پیدا کنند، بلیت های کمربند ایمنی را صادر کنند
[ترجمه ترگمان]سی و نه ایالت و منطقه کلمبیا به افسران اجازه می دهند تا برای اولین بار تخلف دیگری پیدا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The District of Columbia, the nation's capi - tal, has one lawyer for every 19 residents.
[ترجمه گوگل]ناحیه کلمبیا، پایتخت کشور، به ازای هر 19 ساکن، یک وکیل دارد
[ترجمه ترگمان]منطقه کلمبیا، the - tal، یک وکیل برای هر ۱۹ نفر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Noting that five states and the District of Columbia now legally recognize same-sex marriage, Wolfson said 2010 has been a "historic year of accomplishment for the freedom to marry.
[ترجمه گوگل]ولفسون با اشاره به اینکه اکنون پنج ایالت و ناحیه کلمبیا ازدواج همجنس‌گرایان را به‌طور قانونی به رسمیت می‌شناسند، گفت: سال 2010 یک «سال موفقیت‌آمیز برای آزادی ازدواج» بوده است
[ترجمه ترگمان]Wolfson با اشاره به اینکه پنج ایالت و منطقه کلمبیا ازدواج همجنس گرایان را به رسمیت می شناسند، گفت که سال ۲۰۱۰ \"یک سال تاریخی از موفقیت برای ازدواج است\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It's called District of Columbia, subject to the control of the U. S. Congress directly.
[ترجمه گوگل]نام آن منطقه کلمبیا است که مستقیماً تحت کنترل کنگره ایالات متحده است
[ترجمه ترگمان]این ناحیه به نام ناحیه کلمبیا است که در معرض کنترل ایالات متحده قرار دارد اس به طور مستقیم کنگره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Fifteen states, the District of Columbia and the U. S. government have laws that offer compensation.
[ترجمه گوگل]پانزده ایالت، ناحیه کلمبیا و دولت ایالات متحده قوانینی دارند که غرامت ارائه می کنند
[ترجمه ترگمان]پانزده ایالت، منطقه کلمبیا و ایالات متحده اس دولت قوانینی دارد که به آن ها غرامت پرداخت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This user lives in District of Columbia.
[ترجمه گوگل]این کاربر در ناحیه کلمبیا زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]این کاربر در منطقه کلمبیا زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. To manage an event of this scale District of Columbia will spend a mammoth $ 47 million.
[ترجمه گوگل]برای مدیریت یک رویداد در این مقیاس، منطقه کلمبیا 47 میلیون دلار هزینه خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]برای مدیریت یک رویداد از این منطقه مقیاس کلمبیا ۴۷ میلیون دلار هزینه خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Washington formally the District of Columbia and commonly referred to as Washington, the District, or simply D. C., is the capital of the United States, founded on July 1790.
[ترجمه گوگل]واشنگتن به طور رسمی ناحیه کلمبیا و معمولاً به عنوان واشنگتن، ناحیه یا به سادگی دی سی، پایتخت ایالات متحده است که در ژوئیه 1790 تأسیس شد
[ترجمه ترگمان]واشنگتن رسما منطقه کلمبیا را تشکیل می دهد و عموما به واشنگتن، منطقه یا به سادگی D اشاره می کند ج, پایتخت ایالات متحده آمریکا است که در ژوییه ۱۷۹۰ میلادی تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. District of Columbia is the seat of the national government.
[ترجمه گوگل]ناحیه کلمبیا مقر دولت ملی است
[ترجمه ترگمان]منطقه کلمبیا مقر دولت ملی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Sofar, nearly half the states and the District of Columbia have enactedbans.
[ترجمه گوگل]تاکنون، تقریباً نیمی از ایالت ها و ناحیه کلمبیا ممنوعیت هایی را وضع کرده اند
[ترجمه ترگمان]sofar تقریبا نیمی از ایالات و منطقه کلمبیا enactedbans دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Supreme Court says it will decide whether District of Columbia can ban handguns.
[ترجمه گوگل]دادگاه عالی می گوید که تصمیم خواهد گرفت که آیا منطقه کلمبیا می تواند اسلحه دستی را ممنوع کند یا خیر
[ترجمه ترگمان]دادگاه عالی می گوید تصمیم خواهد گرفت که آیا منطقه کلمبیا می تواند handguns را ممنوع کند یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. To date, 47 states and District of Columbia have enacted LLC legislation.
[ترجمه گوگل]تا به امروز، 47 ایالت و ناحیه کلمبیا قانون LLC را وضع کرده اند
[ترجمه ترگمان]تا به امروز، ۴۷ ایالت و منطقه کلمبیا قانون LLC را تصویب کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• federal district located on the eastern coast of the united states (shares the same area as washington - the capital city of the united states)

پیشنهاد کاربران

شنیدین Washington, D. C این D. C. یعنی district of Columbia ( ناحیه ای از کلمبیا ) .

بپرس