1. a distinguished poet
شاعر شهیر
2. he distinguished himself in battle
او در نبرد برتری خود را نشان داد.
3. his distinguished services earned him a mention
خدمات برجسته ی او موجب تجلیل از وی شد.
4. she was distinguished in many different spheres
در مجامع کثیری از تشخص برخوردار بود.
5. a man of distinguished bearing
یک مرد باوقار
6. She distinguished herself in the arts.
[ترجمه Asal Ansari] او خود را در هنر برجسته میداند|
[ترجمه باقر] اوخودرا درهنرها برجسته و خاص معرفی می کند|
[ترجمه مهدی] اون ( مونث ) خود را در هنر ها برجسته متمایز میداند|
[ترجمه گوگل]او خود را در هنر متمایز کرد[ترجمه ترگمان]او خود را در هنر معرفی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He had a distinguished career as a diplomat.
[ترجمه رضا] او یک حرفه ای برجسته به عنوان یک دیپلمات داشت|
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک دیپلمات حرفه ای برجسته داشت[ترجمه ترگمان]او شغل برجسته ای مانند یک دیپلمات داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The adult can be readily distinguished by its orange bill.
[ترجمه گوگل]بزرگسالان را می توان به آسانی با منشور نارنجی اش تشخیص داد
[ترجمه ترگمان]فرد بالغ می تواند به راحتی با توجه به قبض نارنجی آن تشخیص داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرد بالغ می تواند به راحتی با توجه به قبض نارنجی آن تشخیص داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Dr Miles was a distinguished scholar of Russian history.
[ترجمه گوگل]دکتر مایلز یک محقق برجسته تاریخ روسیه بود
[ترجمه ترگمان]دکتر مایلز دانشمند برجسته تاریخ روسیه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر مایلز دانشمند برجسته تاریخ روسیه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Chinese nation is distinguished for its diligence and courage.
[ترجمه گوگل]ملت چین به دلیل سخت کوشی و شجاعت خود متمایز است
[ترجمه ترگمان]کشور چین به خاطر پشت کار و شهامت آن مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشور چین به خاطر پشت کار و شهامت آن مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The medal bears the inscription "For distinguished service".
[ترجمه گوگل]این مدال دارای کتیبه "برای خدمات برجسته" است
[ترجمه ترگمان]مدال \"برای خدمات متمایز\" بر روی آن حک شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدال \"برای خدمات متمایز\" بر روی آن حک شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The judge distinguished between many cases.
[ترجمه گوگل]قاضی بین بسیاری از پرونده ها تفاوت قائل شد
[ترجمه ترگمان]قاضی بین بسیاری از پرونده ها تمایز قایل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قاضی بین بسیاری از پرونده ها تمایز قایل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He distinguished himself in British theatre at a very early age.
[ترجمه گوگل]او در سنین پایین خود را در تئاتر بریتانیا متمایز کرد
[ترجمه ترگمان]او خود را در تئاتر انگلیسی در سن خیلی زود تشخیص داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او خود را در تئاتر انگلیسی در سن خیلی زود تشخیص داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The curtain has fallen on her long and distinguished career .
[ترجمه گوگل]پرده بر روی حرفه طولانی و برجسته او افتاده است
[ترجمه ترگمان]پرده بر سر کار طولانی و برجسته او افتاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پرده بر سر کار طولانی و برجسته او افتاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. She has already distinguished herself as an athlete.
[ترجمه گوگل]او قبلاً خود را به عنوان یک ورزشکار متمایز کرده است
[ترجمه ترگمان]او قبلا خود را به عنوان یک ورزش کار متمایز کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او قبلا خود را به عنوان یک ورزش کار متمایز کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید