1. The slow kinetics of antigen-antibody dissociation, unfortunately, precludes using antibodies in reversible sensors for continuous monitoring.
[ترجمه گوگل]متأسفانه سینتیک آهسته تفکیک آنتی ژن-آنتی بادی مانع استفاده از آنتی بادی در حسگرهای برگشت پذیر برای نظارت مستمر می شود
[ترجمه ترگمان]سینتیک آرام تجزیه آنتی بادی - آنتی بادی، متاسفانه با استفاده از آنتی بادی در سنسورهای قابل بازگشت برای پایش مداوم مانع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سینتیک آرام تجزیه آنتی بادی - آنتی بادی، متاسفانه با استفاده از آنتی بادی در سنسورهای قابل بازگشت برای پایش مداوم مانع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Dissociation of initiation from propagation probably accounts for abortive spikes such as those observed in HeLa cells responding to low doses of histamine.
[ترجمه گوگل]جداسازی شروع از تکثیر احتمالاً به دلیل سنبله های سقط مانند آنهایی است که در سلول های HeLa در پاسخ به دوزهای پایین هیستامین مشاهده می شود
[ترجمه ترگمان]به احتمال زیاد شروع به انتشار از انتشار احتمالا برای spikes abortive مثل آن هایی که در سلول های HeLa واکنش می دهند و به دوزهای پایین هیستامین واکنش نشان می دهند، حساب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به احتمال زیاد شروع به انتشار از انتشار احتمالا برای spikes abortive مثل آن هایی که در سلول های HeLa واکنش می دهند و به دوزهای پایین هیستامین واکنش نشان می دهند، حساب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Nevertheless the association or dissociation of the lead isotope signatures for ancient glasses contributes to the overall technological picture for them.
[ترجمه گوگل]با این وجود، ارتباط یا تفکیک امضاهای ایزوتوپ سرب برای عینک های باستانی به تصویر کلی تکنولوژیکی آنها کمک می کند
[ترجمه ترگمان]با این وجود، ارتباط یا تجزیه و تحلیل ویژگی های ایزوتوپ برای لیوان های قدیمی، به تصویر تکنولوژیکی کلی برای آن ها کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این وجود، ارتباط یا تجزیه و تحلیل ویژگی های ایزوتوپ برای لیوان های قدیمی، به تصویر تکنولوژیکی کلی برای آن ها کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Both kinds of imbalances lead to withdrawal or dissociation from the context.
[ترجمه گوگل]هر دو نوع عدم تعادل منجر به کناره گیری یا جدا شدن از زمینه می شود
[ترجمه ترگمان]هر دو نوع عدم تعادل منجر به کناره گیری یا تجزیه از متن می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دو نوع عدم تعادل منجر به کناره گیری یا تجزیه از متن می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. These often show a dissociation between the stem of a lexical item and its affix.
[ترجمه گوگل]اینها اغلب تفکیک بین ریشه یک آیتم واژگانی و پسوند آن را نشان می دهند
[ترجمه ترگمان]این ها اغلب تجزیه بین ریشه یک آیتم واژگانی و وند آن را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ها اغلب تجزیه بین ریشه یک آیتم واژگانی و وند آن را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Right axis shows the ratio of dissociation constants for a mutant and wild-type receptor.
[ترجمه گوگل]محور سمت راست نسبت ثابت های تفکیک را برای یک گیرنده جهش یافته و نوع وحشی نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]محور راست نسبت ثابت جداسازی را برای یک receptor نوع جهش یافته و نوع wild نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محور راست نسبت ثابت جداسازی را برای یک receptor نوع جهش یافته و نوع wild نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Water can be lost through dissociation by solar uv radiation and the subsequent loss of hydrogen to space from the exosphere.
[ترجمه گوگل]آب را می توان از طریق تفکیک توسط تابش UV خورشیدی و متعاقب آن از دست دادن هیدروژن به فضا از اگزوسفر از دست داد
[ترجمه ترگمان]اب را می توان از طریق تجزیه تابش اشعه خورشید و از دست دادن هیدروژن به فضا از the از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اب را می توان از طریق تجزیه تابش اشعه خورشید و از دست دادن هیدروژن به فضا از the از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In addition these dissociation profiles appear to demonstrate that the enhanced DNase I cleavage disappears more slowly than the actual footprint.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، به نظر میرسد این پروفایلهای تفکیک نشان میدهند که برش DNase I آهستهتر از ردپای واقعی ناپدید میشود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، به نظر می رسد که این پروفایل های تجزیه نشان می دهند که شکاف افزایش یافته، به کندی بیشتر از جای پای واقعی ناپدید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، به نظر می رسد که این پروفایل های تجزیه نشان می دهند که شکاف افزایش یافته، به کندی بیشتر از جای پای واقعی ناپدید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. However, in - source collision - induced dissociation ( CID ) seemed unable to be completely avoided by altering cone voltage.
[ترجمه گوگل]با این حال، به نظر میرسد که جداسازی ناشی از برخورد در منبع (CID) نمیتواند با تغییر ولتاژ مخروطی کاملاً اجتناب شود
[ترجمه ترگمان]با این حال، به نظر می رسد که تجزیه و تحلیل ایجاد شده در منبع نمی تواند به طور کامل با تغییر ولتاژ مخروط اجتناب شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، به نظر می رسد که تجزیه و تحلیل ایجاد شده در منبع نمی تواند به طور کامل با تغییر ولتاژ مخروط اجتناب شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective: The process dissociation procedure (PDF) was applied to investigate the dissociation between explicit memory and implicit memory, and mood congruency memory in people with depression.
[ترجمه گوگل]هدف: از روش تفکیک فرآیند (PDF) برای بررسی تفکیک بین حافظه آشکار و حافظه ضمنی و حافظه همخوانی خلقی در افراد مبتلا به افسردگی استفاده شد
[ترجمه ترگمان]هدف: فرآیند تجزیه فرآیند (PDF)برای بررسی تجزیه بین حافظه صریح و حافظه ضمنی و حافظه congruency در افراد مبتلا به افسردگی اعمال شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: فرآیند تجزیه فرآیند (PDF)برای بررسی تجزیه بین حافظه صریح و حافظه ضمنی و حافظه congruency در افراد مبتلا به افسردگی اعمال شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A relatively considerable amount of dissociation and purification of the mucor racemosus crude extract are conducted using silica-gel column.
[ترجمه گوگل]مقدار نسبتاً قابل توجهی از تفکیک و خالص سازی عصاره خام موکور راسموزوس با استفاده از ستون سیلیکاژل انجام می شود
[ترجمه ترگمان]مقدار نسبتا قابل توجهی تجزیه و خالص سازی عصاره خام mucor racemosus با استفاده از ستون سیلیکا - ژل انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقدار نسبتا قابل توجهی تجزیه و خالص سازی عصاره خام mucor racemosus با استفاده از ستون سیلیکا - ژل انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Summary of Background Data. Historically, occipitocervical dissociation injuries have a high rate of associated neurologic deficit with a relatively high incidence of mortality.
[ترجمه گوگل]خلاصه داده های پس زمینه از نظر تاریخی، صدمات تفکیک اکسیپیتوسرویکس دارای میزان بالایی از نقص عصبی همراه با بروز نسبتاً بالایی از مرگ و میر است
[ترجمه ترگمان]خلاصه داده های پس زمینه از لحاظ تاریخی، آسیب dissociation occipitocervical دارای نرخ بالایی از کمبود neurologic مرتبط با میزان بالای مرگ و میر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خلاصه داده های پس زمینه از لحاظ تاریخی، آسیب dissociation occipitocervical دارای نرخ بالایی از کمبود neurologic مرتبط با میزان بالای مرگ و میر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective:To find a simple and economical method of dissociation of L-bacteria through blood agar cultivation.
[ترجمه گوگل]هدف: یافتن یک روش ساده و اقتصادی برای تفکیک باکتری L از طریق کشت خون آگار
[ترجمه ترگمان]هدف: یافتن یک روش ساده و اقتصادی تجزیه باکتری از طریق کشت آگار خون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: یافتن یک روش ساده و اقتصادی تجزیه باکتری از طریق کشت آگار خون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We study the dissociation channel and mechanism of anisole in the experiment using the time of flight mass spectrometer with the interaction of laser.
[ترجمه گوگل]ما کانال تفکیک و مکانیسم آنیزول را در آزمایش با استفاده از زمان طیفسنج جرمی پرواز با برهمکنش لیزر مطالعه میکنیم
[ترجمه ترگمان]ما به بررسی کانال تجزیه و مکانیزم آنیزول با استفاده از زمان طیف سنجی جرمی پرواز با تعامل لیزری می پردازیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما به بررسی کانال تجزیه و مکانیزم آنیزول با استفاده از زمان طیف سنجی جرمی پرواز با تعامل لیزری می پردازیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید