1. The third part dissertate the principle, model and content of director's remuneration disclosure legal system.
[ترجمه گوگل]بخش سوم، اصل، مدل و محتوای نظام حقوقی افشای حق الزحمه مدیران
[ترجمه ترگمان]بخش سوم اصل، مدل و محتوای سیستم قانونی افشا پاداش مدیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش سوم اصل، مدل و محتوای سیستم قانونی افشا پاداش مدیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The end: dissertate the optimal characteristic of teaching process and prospect the realizing foreground.
[ترجمه گوگل]پایان: پایاننامه ویژگی بهینه فرآیند تدریس و پیشزمینه تحقق آن
[ترجمه ترگمان]پایان: تعیین ویژگی بهینه فرآیند آموزش و دورنمای درک پیش زمینه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پایان: تعیین ویژگی بهینه فرآیند آموزش و دورنمای درک پیش زمینه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In this article, we will dissertate the epical scene with four parts.
[ترجمه گوگل]در این مقاله به پایان نامه صحنه حماسی با چهار قسمت می پردازیم
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، ما صحنه epical را با چهار قسمت تقسیم می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، ما صحنه epical را با چهار قسمت تقسیم می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Last, we combine above both sides and dissertate the design and achievement in MIS.
[ترجمه گوگل]در آخر، ما از هر دو طرف ترکیب می کنیم و طراحی و دستاورد را در MIS پایان می دهیم
[ترجمه ترگمان]در آخر ما هر دو طرف را ترکیب کردیم و طراحی و موفقیت را در MIS به دست آوردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آخر ما هر دو طرف را ترکیب کردیم و طراحی و موفقیت را در MIS به دست آوردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The author tries to dissertate the problems of healthy high - rise residential building through studying sky courts.
[ترجمه گوگل]نگارنده سعی دارد با مطالعه اسکای کورت مشکلات ساختمان های بلندمرتبه مسکونی سالم را بیان کند
[ترجمه ترگمان]این نویسنده می کوشد تا مشکلات ساختمان مسکونی رو به بالا سالم را از طریق مطالعه و بررسی دادگاه ها به چالش بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نویسنده می کوشد تا مشکلات ساختمان مسکونی رو به بالا سالم را از طریق مطالعه و بررسی دادگاه ها به چالش بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This article will dissertate upon Cicero s thoughts of law from four parts as follows.
[ترجمه گوگل]این مقاله در چهار بخش به شرح زیر به بررسی اندیشه های سیسرو در مورد قانون می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله به اندیشه های سیسرون درباره قانون از چهار بخش به شرح زیر می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله به اندیشه های سیسرون درباره قانون از چهار بخش به شرح زیر می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In allusion to practical, dissertate wavelet and neural network related algorithmic and application in detail.
[ترجمه گوگل]در کنایه از الگوریتم های کاربردی و کاربردی پایان نامه مربوط به موجک و شبکه عصبی به تفصیل
[ترجمه ترگمان]در کنایه به عملی، dissertate موجک و شبکه عصبی مرتبط با جزییات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در کنایه به عملی، dissertate موجک و شبکه عصبی مرتبط با جزییات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. According to the acquired datas and related theories, this text will dissertate the disadvantage of the limit institution of adducing evidence at present.
[ترجمه گوگل]با توجه به دادههای بهدستآمده و نظریات مربوطه، این متن به بررسی مضرات نهاد حدی در ارائه شواهد در حال حاضر میپردازد
[ترجمه ترگمان]با توجه به اطلاعات حاصل از اطلاعات و نظریه های مربوطه، این متن در حال حاضر نقطه ضعف موسسه محدود مدرک در حال حاضر را به نمایش می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توجه به اطلاعات حاصل از اطلاعات و نظریه های مربوطه، این متن در حال حاضر نقطه ضعف موسسه محدود مدرک در حال حاضر را به نمایش می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید