1. the new secretary's work is dissatisfactory
کار این منشی جدید رضایت بخش نیست.
2. If you find the merchandise dissatisfactory,they can take it back.
[ترجمه گوگل]اگر کالا را نارضایتی یافتید، می توانند آن را پس بگیرند
[ترجمه ترگمان]، اگه merchandise رو پیدا کردی اونا می تونن پسش بگیرن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]، اگه merchandise رو پیدا کردی اونا می تونن پسش بگیرن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Otherwise, people is dissatisfactory, educational activity itself also avoids to be immersed in embarrassed condition hard.
[ترجمه گوگل]در غیر این صورت، مردم ناراضی است، فعالیت آموزشی خود نیز از غوطه ور شدن در شرایط خجالتی به سختی اجتناب می کند
[ترجمه ترگمان]در غیر این صورت، افراد dissatisfactory، فعالیت آموزشی نیز از غرق شدن در شرایط آشفته اجتناب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در غیر این صورت، افراد dissatisfactory، فعالیت آموزشی نیز از غرق شدن در شرایط آشفته اجتناب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. These fault often bring about a patient dissatisfactory or the harm that makes didymous patient, pose medical treatment issue thereby.
[ترجمه گوگل]این خطاها اغلب باعث نارضایتی بیمار یا آسیبی می شود که باعث ایجاد مشکل در درمان پزشکی می شود
[ترجمه ترگمان]این خطا اغلب منجر به بیمار شدن بیمار یا آسیبی می شود که بیمار را بیمار می کند و در نتیجه مساله درمان پزشکی را مطرح می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این خطا اغلب منجر به بیمار شدن بیمار یا آسیبی می شود که بیمار را بیمار می کند و در نتیجه مساله درمان پزشکی را مطرح می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Final client is dissatisfactory, we are very helter-skelter also.
[ترجمه گوگل]مشتری نهایی ناراضی است، ما نیز بسیار پرخاشگر هستیم
[ترجمه ترگمان]مشتری نهایی dissatisfactory است، ما هم آشفته و آشفته هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مشتری نهایی dissatisfactory است، ما هم آشفته و آشفته هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. If you find it dissatisfactory, we can take it back.
[ترجمه گوگل]اگر آن را نارضایتی میدانید، میتوانیم آن را پس بگیریم
[ترجمه ترگمان]، اگه مایه dissatisfactory پیدا کنی میتونیم برش گردونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]، اگه مایه dissatisfactory پیدا کنی میتونیم برش گردونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Little boy what to say, but apparent are dissatisfactory.
[ترجمه گوگل]پسر کوچولو چه بگویم، اما ظاهراً ناراضی هستند
[ترجمه ترگمان]یه پسر کوچولو که چی بگه، اما معلوم شد مایه dissatisfactory
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه پسر کوچولو که چی بگه، اما معلوم شد مایه dissatisfactory
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A piquant ghost is dissatisfactory to this.
[ترجمه گوگل]یک روح تند برای این امر ناراضی است
[ترجمه ترگمان]این روح piquant مایه dissatisfactory
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روح piquant مایه dissatisfactory
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Are you satisfactory to your job? Why satisfactory, dissatisfactory, be why?
[ترجمه گوگل]آیا از شغل خود راضی هستید؟ چرا رضایت بخش، ناراضی، چرا؟
[ترجمه ترگمان]از شغلت راضی هستی؟ چرا مایه satisfactory و dissatisfactory؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از شغلت راضی هستی؟ چرا مایه satisfactory و dissatisfactory؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. But the elasticity assume existed dissatisfactory aspects to rather fluctuant free surface flow downstream sluice.
[ترجمه گوگل]اما الاستیسیته فرض میکند که جنبههای نارضایتی برای جریان سطح آزاد نسبتاً نوسان در پایین دست وجود دارد
[ترجمه ترگمان]اما کشش فرض می کند که جنبه های dissatisfactory وجود داشته باشد تا sluice جریان آب در پایین دست رود را به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما کشش فرض می کند که جنبه های dissatisfactory وجود داشته باشد تا sluice جریان آب در پایین دست رود را به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Through survey, exploiter can be fully aware of dissatisfactory places in website's design and amend them.
[ترجمه گوگل]از طریق نظرسنجی، بهرهبردار میتواند از مکانهای ناخوشایند در طراحی وبسایت آگاهی کامل داشته باشد و آنها را اصلاح کند
[ترجمه ترگمان]از طریق بررسی، exploiter می تواند به طور کامل از مکان های dissatisfactory در طراحی وب سایت و اصلاح آن ها آگاه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از طریق بررسی، exploiter می تواند به طور کامل از مکان های dissatisfactory در طراحی وب سایت و اصلاح آن ها آگاه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Dissatisfactory, but have what idea again, student much school is little.
[ترجمه گوگل]نارضایتی، اما دوباره چه فکر می کنم، دانش آموز بسیار مدرسه کمی است
[ترجمه ترگمان]Dissatisfactory، اما دوباره چه ایده ای داشته باشید، دانش آموزان مدرسه بسیار کم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Dissatisfactory، اما دوباره چه ایده ای داشته باشید، دانش آموزان مدرسه بسیار کم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. When designing the LPF based on ideal Op Amps, the coupling effects of nonideal Op Amps are omitted, resulting in dissatisfactory performance of LPF.
[ترجمه گوگل]هنگام طراحی LPF بر اساس آمپرهای عملیاتی ایدهآل، اثرات جفت شدن آمپرهای عملیاتی غیرایدهآل حذف میشوند و در نتیجه عملکرد نارضایتی LPF ایجاد میشود
[ترجمه ترگمان]هنگام طراحی LPF بر پایه Amps Op ایده آل، اثرات جفت سازی Amps Op nonideal حذف شده اند که منجر به عملکرد dissatisfactory of می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگام طراحی LPF بر پایه Amps Op ایده آل، اثرات جفت سازی Amps Op nonideal حذف شده اند که منجر به عملکرد dissatisfactory of می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Going long can be ahead, going short too. But the dissatisfactory people are excluded.
[ترجمه گوگل]طولانی رفتن می تواند جلوتر باشد، کوتاه رفتن نیز اما افراد ناراضی کنار گذاشته می شوند
[ترجمه ترگمان]راه طولانی در پیش است، کوتاه و کوتاه اما مردم dissatisfactory کنار گذاشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]راه طولانی در پیش است، کوتاه و کوتاه اما مردم dissatisfactory کنار گذاشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید