dished out austerity

پیشنهاد کاربران

dish out austerity یعنی تحمیل کردن سیاست های ریاضتی، معمولاً توسط دولت یا نهادهای مالی، آن هم نه با مهربانی بلکه مثل کسی که دارد سهمیه غذا پخش می کند.
dish out یعنی توزیع کردن یا پخش کردن ( اغلب چیزی ناخوشایند مثل punishment, criticism, orders )
...
[مشاهده متن کامل]

austerity یعنی ریاضت اقتصادی؛ کاهش هزینه های دولتی، کم کردن بودجه ها، افزایش مالیات، حذف خدمات اجتماعی و این قبیل شاهکارها.
پس وقتی می گویند a government dished out austerity یعنی دولت سیاست های ریاضتی را اعمال کرد / تحمیل کرد.
چند جمله پرکاربرد 👇
1️⃣ The government dished out austerity after the financial crisis. – دولت بعد از بحران مالی سیاست های ریاضتی را تحمیل کرد.
2️⃣ Ministers were accused of dishing out austerity while protecting the wealthy. – وزرا متهم شدند که ریاضت را تحمیل می کنند در حالی که از ثروتمندان محافظت می کنند.
3️⃣ International lenders forced the country to accept dished - out austerity measures. – وام دهندگان بین المللی کشور را مجبور کردند سیاست های ریاضتی تحمیل شده را بپذیرد.
معمولاً بار معنایی اش منفی است؛ یعنی حس بی رحمانه و از بالا به پایین بودن را منتقل می کند.