1. discrimination on the basis of race or nationality or creed
تبعیض بر پایه ی نژاد یا ملیت یا کیش
2. discrimination on the basis of race or religion or gender is against the law
تبعیض بر مبنای نژاد یا مذهب یا جنسیت خلاف قانون است.
3. discrimination against (or in favor of) someone
تبعیض برعلیه (یابرله) کسی
4. corruption and discrimination had emasculated the country's laws
فساد و تبعیض قوانین کشور را سست کرده بود.
5. he showed discrimination in his choice of clothes
او در انتخاب جامه خوش سلیقگی و خبرگی نشان داد.
6. most religious and racial discrimination is based on ignorance
بیشتر تبعیضات مذهبی و نژادی به علت جهل است.
7. he showed a lack of discrimination in the way he decorated the house
او در تزیین خانه از خود بدسلیقگی نشان داد.
8. these computers are capable of sound and shape discrimination
این کامپیوترها قادر به شناختن فرق بین صدا و شکل می باشند.
9. There is widespread discrimination against doctors of Asian origin.
[ترجمه گوگل]تبعیض گسترده ای علیه پزشکان آسیایی الاصل وجود دارد
[ترجمه ترگمان]تبعیض گسترده ای در مورد پزشکان منشا آسیایی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تبعیض گسترده ای در مورد پزشکان منشا آسیایی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She believes the research understates the amount of discrimination women suffer.
[ترجمه گوگل]او معتقد است که این تحقیق میزان تبعیض را که زنان متحمل می شوند کمتر نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]او بر این باور است که تحقیقات در مورد میزان تبعیض که زنان از آن رنج می برند را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او بر این باور است که تحقیقات در مورد میزان تبعیض که زنان از آن رنج می برند را مورد بررسی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Sex Discrimination Act has not eliminated discrimination in employment.
[ترجمه گوگل]قانون تبعیض جنسیتی تبعیض در استخدام را برطرف نکرده است
[ترجمه ترگمان]قانون تبعیض جنسی تبعیض در استخدام را حذف نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون تبعیض جنسی تبعیض در استخدام را حذف نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Racial discrimination still exists in modern society.
[ترجمه گوگل]تبعیض نژادی هنوز در جامعه مدرن وجود دارد
[ترجمه ترگمان]تبعیض نژادی هنوز در جامعه مدرن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تبعیض نژادی هنوز در جامعه مدرن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. She is exempt from sex discrimination laws.
[ترجمه گوگل]او از قوانین تبعیض جنسی مستثنی است
[ترجمه ترگمان]او از قوانین تبعیض جنسی معاف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او از قوانین تبعیض جنسی معاف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The law has done little to prevent racial discrimination and inequality.
[ترجمه گوگل]قانون برای جلوگیری از تبعیض نژادی و نابرابری کاری انجام نداده است
[ترجمه ترگمان]این قانون برای جلوگیری از تبعیض نژادی و نابرابری زیاد عمل نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این قانون برای جلوگیری از تبعیض نژادی و نابرابری زیاد عمل نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He spoke out against racial discrimination.
[ترجمه گوگل]او علیه تبعیض نژادی صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]او علیه تبعیض نژادی صحبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او علیه تبعیض نژادی صحبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. They knew that discrimination was going on, but chose to ignore it.
[ترجمه گوگل]آنها می دانستند که تبعیض در جریان است، اما ترجیح دادند آن را نادیده بگیرند
[ترجمه ترگمان]آن ها می دانستند که تبعیض در جریان است، اما تصمیم گرفت آن را نادیده بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها می دانستند که تبعیض در جریان است، اما تصمیم گرفت آن را نادیده بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید