1. Matching one discreteness with another Bohr supposed that the energy loss was radiated as a single photon.
[ترجمه گوگل]تطبیق یک گسستگی با بور دیگر فرض می کند که اتلاف انرژی به صورت یک فوتون منفرد تابش می شود
[ترجمه ترگمان]با انطباق یک discreteness با بور دیگری فرض شد که اتلاف انرژی به عنوان یک فوتون منفرد از خود ساطع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با انطباق یک discreteness با بور دیگری فرض شد که اتلاف انرژی به عنوان یک فوتون منفرد از خود ساطع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. With the properties of high discreteness, the new method can distinguish the performances from different segmentation algorithms easily.
[ترجمه گوگل]با ویژگی های گسست بالا، روش جدید می تواند عملکردها را از الگوریتم های تقسیم بندی مختلف به راحتی تشخیص دهد
[ترجمه ترگمان]با ویژگی های of بالا، روش جدید می تواند عملکرد الگوریتم های بخش بندی مختلف را به آسانی تشخیص دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با ویژگی های of بالا، روش جدید می تواند عملکرد الگوریتم های بخش بندی مختلف را به آسانی تشخیص دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Discreteness of eigenvalue spectra for a class of eigenvalue problems is proved through integral equation representation.
[ترجمه گوگل]گسستگی طیف های ارزش ویژه برای یک کلاس از مسائل ارزش ویژه از طریق نمایش معادله انتگرال اثبات می شود
[ترجمه ترگمان]تعیین مقدار ویژه مقادیر ویژه برای یک کلاس از مشکلات ویژه از طریق نمایش معادلات انتگرالی اثبات شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعیین مقدار ویژه مقادیر ویژه برای یک کلاس از مشکلات ویژه از طریق نمایش معادلات انتگرالی اثبات شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The results indicated that the discreteness of datasets of plant diversity and flora differentiation increased from families to genera and species.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که گسست مجموعه داده های تنوع گیاهی و تمایز فلور از خانواده به جنس و گونه افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که مجموعه داده های تنوع گیاهان و تمایز گیاهان از خانواده ها به سرده و گونه ها افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که مجموعه داده های تنوع گیاهان و تمایز گیاهان از خانواده ها به سرده و گونه ها افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. On the basis of the charge discreteness, the quantum fluctuations fo the charge, current and energy in the mesoscopic metal dual rings are calculated by the minimum shift operator.
[ترجمه گوگل]بر اساس گسست بار، نوسانات کوانتومی برای بار، جریان و انرژی در حلقههای فلزی دوگانه مزوسکوپی توسط اپراتور حداقل شیفت محاسبه میشود
[ترجمه ترگمان]بر پایه the شارژ، نوسانات کوانتومی بار، جریان و انرژی در حلقه دوگانه فلز mesoscopic توسط اپراتور شیفت دهنده محاسبه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بر پایه the شارژ، نوسانات کوانتومی بار، جریان و انرژی در حلقه دوگانه فلز mesoscopic توسط اپراتور شیفت دهنده محاسبه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Even from a physical, acoustic point of view, discreteness must be more than an artifact.
[ترجمه گوگل]حتی از منظر فیزیکی و صوتی، گسستگی باید بیش از یک مصنوع باشد
[ترجمه ترگمان]حتی از نقطه نظر فیزیکی، صوتی باید بیشتر از یک محصول ساخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی از نقطه نظر فیزیکی، صوتی باید بیشتر از یک محصول ساخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Based on flow - control's discreteness, configure, affair and concurrency transacting, one application is organized perfectly . "
[ترجمه گوگل]بر اساس گسست، پیکربندی، ارتباط و تراکنش همزمان کنترل جریان، یک برنامه کاملاً سازماندهی شده است "
[ترجمه ترگمان]براساس discreteness کنترل جریان، پیکربندی، عملیات و همزمانی transacting، یک برنامه به طور کامل سازمان دهی شده است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس discreteness کنترل جریان، پیکربندی، عملیات و همزمانی transacting، یک برنامه به طور کامل سازمان دهی شده است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Several practical considerations such as the discreteness of design variables are included in the optimization procedure.
[ترجمه گوگل]چندین ملاحظات عملی مانند گسستگی متغیرهای طراحی در روش بهینه سازی گنجانده شده است
[ترجمه ترگمان]چندین ملاحظات عملی از قبیل the متغیرهای طراحی در فرآیند بهینه سازی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چندین ملاحظات عملی از قبیل the متغیرهای طراحی در فرآیند بهینه سازی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Based on the discreteness of electric charge, the influences of an external magnetic filed on the persistent current of the mesoscopic coupling metallic rings a re investigated.
[ترجمه گوگل]بر اساس گسست بودن بار الکتریکی، تأثیرات یک مغناطیسی خارجی وارد شده بر جریان پایدار حلقههای فلزی جفت مزوسکوپی دوباره مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]براساس discreteness بار الکتریکی، تاثیرات یک میدان مغناطیسی خارجی بر جریان پایدار حلقه های فلزی کوپلینگ mesoscopic، مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس discreteness بار الکتریکی، تاثیرات یک میدان مغناطیسی خارجی بر جریان پایدار حلقه های فلزی کوپلینگ mesoscopic، مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Is spatial discreteness in the brain a necessary feature of modules ?
[ترجمه گوگل]آیا گسست فضایی در مغز یکی از ویژگی های ضروری ماژول ها است؟
[ترجمه ترگمان]آیا ادراک سه بعدی در مغز یک ویژگی ضروری از ماژول ها است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا ادراک سه بعدی در مغز یک ویژگی ضروری از ماژول ها است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Studies on the discreteness of stock price series can provide useful information to aid market analysis and prediction.
[ترجمه گوگل]مطالعات بر روی گسستگی سری قیمت سهام می تواند اطلاعات مفیدی را برای کمک به تحلیل و پیش بینی بازار ارائه دهد
[ترجمه ترگمان]مطالعات انجام شده بر روی the مجموعه قیمت سهام می تواند اطلاعات مفیدی را برای تحلیل و پیش بینی بازار فراهم آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعات انجام شده بر روی the مجموعه قیمت سهام می تواند اطلاعات مفیدی را برای تحلیل و پیش بینی بازار فراهم آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Two sufficient conditions for the discreteness of two-order self-adjoint vector differential operator are given in last part.
[ترجمه گوگل]دو شرط کافی برای گسست بودن عملگر دیفرانسیل بردار خود الحاقی دو مرتبه در قسمت آخر آورده شده است
[ترجمه ترگمان]دو شرط کافی برای the بردار دیفرانسیلی self two دوتایی به بخش آخر داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو شرط کافی برای the بردار دیفرانسیلی self two دوتایی به بخش آخر داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The FDM is applied to the numeric discreteness of control equations under the new coordinates and the corresponding programs are developed.
[ترجمه گوگل]FDM برای گسست عددی معادلات کنترل تحت مختصات جدید اعمال می شود و برنامه های مربوطه توسعه می یابد
[ترجمه ترگمان]The برای the عددی معادله کنترلی تحت مختصات جدید اعمال می شود و برنامه های مربوطه توسعه می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The برای the عددی معادله کنترلی تحت مختصات جدید اعمال می شود و برنامه های مربوطه توسعه می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The discreteness of Zi or the Chinese character is shown in its distinct identity and unboundedness.
[ترجمه گوگل]گسستگی زی یا شخصیت چینی در هویت متمایز و نامحدود بودن آن نشان داده می شود
[ترجمه ترگمان]The of Zi یا ویژگی چینی در هویت متمایز آن و unboundedness نشان داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The of Zi یا ویژگی چینی در هویت متمایز آن و unboundedness نشان داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The design of the data discreteness .
[ترجمه گوگل]طراحی گسست داده ها
[ترجمه ترگمان]طراحی داده ها discreteness است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی داده ها discreteness است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید