1. For all the size of the Byrd discography, we have barely started to discover them.
[ترجمه گوگل]با وجود تمام حجم دیسکوگرافی برد، ما به سختی شروع به کشف آنها کرده ایم
[ترجمه ترگمان]برای تمام ابعاد برد برد discography، ما به سختی شروع به کشف آن ها کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای تمام ابعاد برد برد discography، ما به سختی شروع به کشف آن ها کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Methods MR-guided lumbar disc discography was performed in 39 disks of 33 patients.
[ترجمه گوگل]روش ها دیسکوگرافی دیسک کمر با هدایت MR در 39 دیسک از 33 بیمار انجام شد
[ترجمه ترگمان]روش های MR - guided در ۳۹ دیسک از ۳۳ بیمار انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های MR - guided در ۳۹ دیسک از ۳۳ بیمار انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective: To observe the application of discography for the diagnosis of discogenic low back pain.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده کاربرد دیسکوگرافی برای تشخیص کمردرد دیسکوژنیک
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده کاربرد of برای تشخیص درد کمر کم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده کاربرد of برای تشخیص درد کمر کم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. His discography includes over 75 albums, including more than 15 Grammy award winners.
[ترجمه گوگل]دیسکوگرافی او شامل بیش از 75 آلبوم، از جمله بیش از 15 برنده جایزه گرمی است
[ترجمه ترگمان]او بیش از ۷۵ آلبوم از جمله ۱۵ برنده جایزه گرمی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او بیش از ۷۵ آلبوم از جمله ۱۵ برنده جایزه گرمی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. With a discography of well over 150 recordings The King's Singers have garnered both awards and significant critical acclaim.
[ترجمه گوگل]با دیسکوگرافی بیش از 150 قطعه ضبط شده، The King's Singers هم جوایز و هم تحسین قابل توجه منتقدان را به دست آورده اند
[ترجمه ترگمان]با استفاده از بیش از ۱۵۰ قطعه ثبت شده، خوانندگان پادشاه جوایز و جوایز نقدی قابل توجهی را به خود اختصاص داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از بیش از ۱۵۰ قطعه ثبت شده، خوانندگان پادشاه جوایز و جوایز نقدی قابل توجهی را به خود اختصاص داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Should Kobe's fans be satisfied with his current discography ?
[ترجمه گوگل]آیا طرفداران کوبی باید از دیسکوگرافی فعلی او راضی باشند؟
[ترجمه ترگمان]آیا طرفداران کوبه باید از وضعیت فعلی خود راضی باشند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا طرفداران کوبه باید از وضعیت فعلی خود راضی باشند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Discography means to inject the contrast agent into affected disc, so as to induce the pain similar to usual discogenic pain, and thus judge the discogenic low back pain.
[ترجمه گوگل]دیسکوگرافی به معنای تزریق ماده حاجب به دیسک آسیب دیده است تا دردی مشابه درد دیسکوژنیک معمولی ایجاد کند و در نتیجه در مورد کمردرد دیسکوژنیک قضاوت کند
[ترجمه ترگمان]Discography به این معنی است که عامل کنتراست را به دیسک سخت تزریق کند، به طوری که درد شبیه به درد discogenic معمول را القا کند و در نتیجه درد کمر را کم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Discography به این معنی است که عامل کنتراست را به دیسک سخت تزریق کند، به طوری که درد شبیه به درد discogenic معمول را القا کند و در نتیجه درد کمر را کم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. And then there is his growing discography.
[ترجمه گوگل]و سپس دیسکوگرافی رو به رشد او وجود دارد
[ترجمه ترگمان]و بعد discography رو به رشد هم هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و بعد discography رو به رشد هم هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective:To investigate the effect of lumbar discography and intradiscal compressive injection therapy on the lumbar disc herniation.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تاثیر دیسکوگرافی کمر و تزریق فشاری داخل دیسکال بر فتق دیسک کمر
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر of کمری و intradiscal تراکمی injection بر روی دیسک کمری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر of کمری و intradiscal تراکمی injection بر روی دیسک کمری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. West's discography contains innumerable references and allusions to Jackson.
[ترجمه گوگل]دیسکوگرافی وست حاوی ارجاعات و اشارات بیشماری به جکسون است
[ترجمه ترگمان]discography در غرب حاوی منابع بی شماری از اشارات و اشارات به جکسون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]discography در غرب حاوی منابع بی شماری از اشارات و اشارات به جکسون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. OBJECTIVE: To comprehensively analyze the progress of discography imaging and technology in the diagnosis of discogenic low back pain, so as to give some enlightenment for further study.
[ترجمه گوگل]هدف: تجزیه و تحلیل جامع پیشرفت تصویربرداری دیسکوگرافی و فناوری در تشخیص کمردرد دیسکوژنیک، به طوری که برای مطالعه بیشتر روشنگری شود
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: برای تجزیه و تحلیل جامع روند پیشرفت تصویر برداری و فن آوری در تشخیص کمردرد low، به گونه ای که برای مطالعه بیشتر کمی روشن شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: برای تجزیه و تحلیل جامع روند پیشرفت تصویر برداری و فن آوری در تشخیص کمردرد low، به گونه ای که برای مطالعه بیشتر کمی روشن شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Conclusions: Discography is a reliable tool for the diagnosis of discogenic pain and could be a help in giving confirmatory.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: دیسکوگرافی ابزاری قابل اعتماد برای تشخیص درد دیسکوژنیک است و میتواند در تایید آن کمک کننده باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Discography ابزار قابل اعتماد برای تشخیص درد discogenic است و می تواند در دادن تاییدی کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Discography ابزار قابل اعتماد برای تشخیص درد discogenic است و می تواند در دادن تاییدی کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To compare MRI wi th CT discography (CTD) for diagnostic assessment of lumbar disc disruption.
[ترجمه گوگل]هدف مقایسه MRI با سی تی دیسکوگرافی (CTD) برای ارزیابی تشخیصی اختلال دیسک کمر
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه آر ام با CT th (CTD)برای تشخیص تشخیصی اختلال در دیسک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه آر ام با CT th (CTD)برای تشخیص تشخیصی اختلال در دیسک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective To investigate the diagnostic value of lumbar discography in discogenic low back pain and the effects of intervertebral fusion surgery.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی ارزش تشخیصی دیسکوگرافی کمر در کمردرد دیسکوژنیک و اثرات جراحی فیوژن بین مهره ای
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد ارزش تشخیصی lumbar کمری، درد کمر کم و اثرات جراحی ادغام intervertebral
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد ارزش تشخیصی lumbar کمری، درد کمر کم و اثرات جراحی ادغام intervertebral
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید