1. He shook his head disapprovingly.
[ترجمه گوگل]سرش را به نشانه مخالفت تکان داد
[ترجمه ترگمان]سرش را به علامت عدم موافقت تکان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرش را به علامت عدم موافقت تکان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He looked disapprovingly at the row of empty wine bottles.
[ترجمه گوگل]با نارضایتی به ردیف بطری های خالی شراب نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]با نارضایتی به ردیف بطری های خالی شراب نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با نارضایتی به ردیف بطری های خالی شراب نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. When I suggested a drink, she coughed disapprovingly.
[ترجمه گوگل]وقتی نوشیدنی را پیشنهاد دادم، او با نارضایتی سرفه کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی پیشنهاد مشروب تعارف کردم، با نارضایتی سرفه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی پیشنهاد مشروب تعارف کردم، با نارضایتی سرفه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She glowered at him disapprovingly.
[ترجمه گوگل]با نارضایتی به او خیره شد
[ترجمه ترگمان]با نارضایتی به او نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با نارضایتی به او نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Sandi looked at me disapprovingly from behind her desk.
[ترجمه گوگل]سندی از پشت میزش با نارضایتی به من نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]با نارضایتی از پشت میزش به من نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با نارضایتی از پشت میزش به من نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Mattie frowned at him disapprovingly.
[ترجمه گوگل]متی با اخمی به او نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]مت با نارضایتی به او اخم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مت با نارضایتی به او اخم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Antonio looked at him disapprovingly.
[ترجمه گوگل]آنتونیو با نارضایتی به او نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]انتونیو با عدم موافقت به او نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انتونیو با عدم موافقت به او نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He gazed upon the scene disapprovingly.
[ترجمه گوگل]او با نارضایتی به صحنه خیره شد
[ترجمه ترگمان]با عدم موافقت به صحنه نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با عدم موافقت به صحنه نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. They looked at her disapprovingly.
[ترجمه گوگل]آنها با نارضایتی به او نگاه کردند
[ترجمه ترگمان]با نارضایتی به او نگاه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با نارضایتی به او نگاه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The math teacher frowned disapprovingly at the child.
[ترجمه گوگل]معلم ریاضی با اخم های نارضایتی به کودک نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]معلم ریاضی با نارضایتی به کودک اخم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]معلم ریاضی با نارضایتی به کودک اخم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The countess shook her head disapprovingly and wrathfully at every solemn expression in the manifesto.
[ترجمه گوگل]کنتس سر خود را با مخالفت و خشم در هر بیانیه رسمی در مانیفست تکان داد
[ترجمه ترگمان]کنتس با عدم موافقت سر خود را به علامت عدم موافقت تکان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کنتس با عدم موافقت سر خود را به علامت عدم موافقت تکان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. She had a small[sentence dictionary], mean mouth that curled disapprovingly each time her husband wrote something in his diary.
[ترجمه گوگل]او یک [فرهنگ جملات] کوچک داشت، دهان بدی که هر بار که شوهرش چیزی در دفتر خاطراتش می نوشت، به طرز ناپسندی پیچ می خورد
[ترجمه ترگمان]او یک فرهنگ لغت کوچک داشت، دهانی که هر بار که شوهرش چیزی در دفتر خاطراتش می نوشت، آن را ناراضی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک فرهنگ لغت کوچک داشت، دهانی که هر بار که شوهرش چیزی در دفتر خاطراتش می نوشت، آن را ناراضی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The driver yelled something at her as he passed, and the bystanders regarded her disapprovingly.
[ترجمه گوگل]در حین عبور، راننده چیزی سر او فریاد زد و اطرافیان به او نگاه نارضایتی کردند
[ترجمه ترگمان]راننده هنگام عبور چیزی به او داد و کسانی که در کنارش ایستاده بودند با عدم موافقت او را می نگریستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]راننده هنگام عبور چیزی به او داد و کسانی که در کنارش ایستاده بودند با عدم موافقت او را می نگریستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Prettybmay suggest a delicate feminine appearance and can be used disapprovingly of men.
[ترجمه گوگل]Prettyb ممکن است ظاهری ظریف زنانه را نشان دهد و می تواند به عنوان نارضایتی از مردان مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]Prettybmay یک ظاهر زنانه ظریف را پیشنهاد می کنند و از آن می توان با عدم پذیرش آدمیان به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Prettybmay یک ظاهر زنانه ظریف را پیشنهاد می کنند و از آن می توان با عدم پذیرش آدمیان به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. She laid down the pipe and shook her head disapprovingly. Her face was serious now.
[ترجمه گوگل]لوله را زمین گذاشت و سرش را به نشانه مخالفت تکان داد حالا صورتش جدی بود
[ترجمه ترگمان]پیپ را کنار گذاشت و با عدم موافقت سرش را به علامت عدم موافقت تکان داد حالا چهره اش جدی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیپ را کنار گذاشت و با عدم موافقت سرش را به علامت عدم موافقت تکان داد حالا چهره اش جدی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید