1. Word sense disambiguation may be seen as a knowledge-intensive problem.
[ترجمه roozbeh moradi] ابهام زداییِ معناییِ کلمه مشکلی دانش محور در نظر گرفته می شود.|
[ترجمه گوگل]ابهامزدایی از معنای کلمه ممکن است به عنوان یک مشکل دانش فشرده دیده شود[ترجمه ترگمان]ابهام زدایی معنی کلمه ممکن است به عنوان یک مساله دانش محور دیده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. But in actuality, disambiguation is not unprincipled and random; rather, it is usually quite predictable.
[ترجمه گوگل]اما در واقع، ابهام زدایی غیراصولی و تصادفی نیست بلکه معمولاً کاملاً قابل پیش بینی است
[ترجمه ترگمان]اما در واقعیت، ابهام زدایی از اصول و نظم نیست بلکه اغلب کاملا قابل پیش بینی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما در واقعیت، ابهام زدایی از اصول و نظم نیست بلکه اغلب کاملا قابل پیش بینی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Cross reference - which requires the disambiguation of word senses in the definitions to control the spread of activation caused by cross-referencing.
[ترجمه گوگل]ارجاع متقاطع - که نیازمند ابهامزدایی از معانی کلمه در تعاریف برای کنترل گسترش فعالسازی ناشی از ارجاع متقابل است
[ترجمه ترگمان]مرجع متقابل - که به ابهام زدایی معنایی کلمات در تعاریف نیاز دارد تا گسترش فعالیت ناشی از ارجاع متقابل را کنترل نماید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرجع متقابل - که به ابهام زدایی معنایی کلمات در تعاریف نیاز دارد تا گسترش فعالیت ناشی از ارجاع متقابل را کنترل نماید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. For other uses, see Panda (disambiguation) and Panda Bear (disambiguation).
[ترجمه گوگل]برای دیگر کاربردها، پاندا (ابهامزدایی) و خرس پاندا (ابهامزدایی) را ببینید
[ترجمه ترگمان]پاندا برای مصارف دیگر از پاندا (disambiguation)و خرس پاندا (ابهام زدایی)استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاندا برای مصارف دیگر از پاندا (disambiguation)و خرس پاندا (ابهام زدایی)استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. For other uses, see Bel canto ( disambiguation ).
[ترجمه گوگل]برای دیگر کاربردها، بل کانتو (ابهامزدایی) را ببینید
[ترجمه ترگمان]برای استفاده های دیگر، \"Bel canto\" را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای استفاده های دیگر، \"Bel canto\" را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. For other uses, see Turkish Delight ( disambiguation ).
[ترجمه گوگل]برای دیگر کاربردها، لذیذ ترکی (ابهامزدایی) را ببینید
[ترجمه ترگمان]برای استفاده های دیگر، دیدن سعادت Delight ترکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای استفاده های دیگر، دیدن سعادت Delight ترکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Syntacticambiguity disambiguation and target - language generation treatment are two important stages of hybrid Chinese - English machine translation.
[ترجمه گوگل]ابهامزدایی نحوی و درمان تولید زبان مقصد دو مرحله مهم ترجمه ماشینی ترکیبی چینی - انگلیسی هستند
[ترجمه ترگمان]ابهام زدایی Syntacticambiguity و عملیات تولید زبان هدف دو مرحله مهم ترجمه ماشینی چینی - انگلیسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ابهام زدایی Syntacticambiguity و عملیات تولید زبان هدف دو مرحله مهم ترجمه ماشینی چینی - انگلیسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In this thesis, we proposed a novel authorship disambiguation approach to solve the information shortage problem and the information ambiguity problem.
[ترجمه گوگل]در این پایان نامه، ما یک رویکرد جدید ابهامزدایی نویسنده را برای حل مشکل کمبود اطلاعات و مشکل ابهام اطلاعات پیشنهاد میکنیم
[ترجمه ترگمان]در این پایان نامه، ما یک رویکرد ابهام زدایی را برای حل مساله کمبود اطلاعات و مشکل ابهام اطلاعات پیشنهاد کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این پایان نامه، ما یک رویکرد ابهام زدایی را برای حل مساله کمبود اطلاعات و مشکل ابهام اطلاعات پیشنهاد کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The bottleneck of word sense disambiguation ( WSD ) is lack of large scale, high - quality word sense annotated corpus.
[ترجمه گوگل]گلوگاه ابهامزدایی حس کلمه (WSD) فقدان مجموعه مشروح حس کلمه در مقیاس بزرگ و با کیفیت بالا است
[ترجمه ترگمان]The کلمات ابهام زدایی معنایی کلمات (WSD)فقدان مقیاس بزرگ و معنایی کلمات با کیفیت بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The کلمات ابهام زدایی معنایی کلمات (WSD)فقدان مقیاس بزرگ و معنایی کلمات با کیفیت بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. On the basis of this formalized system, NLP-oriented disambiguation knowledge along with its representation formulism and application strategy is given.
[ترجمه گوگل]بر اساس این سیستم رسمی، دانش ابهامزدایی مبتنی بر NLP به همراه فرمولیسم و استراتژی کاربرد آن ارائه میشود
[ترجمه ترگمان]بر پایه این سیستم صوری، دانش ابهام زدایی با محور افقی همراه با استراتژی نمایش و استراتژی کاربرد آن داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بر پایه این سیستم صوری، دانش ابهام زدایی با محور افقی همراه با استراتژی نمایش و استراتژی کاربرد آن داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Word sense disambiguation is one of the difficult problems in natural language processing.
[ترجمه گوگل]ابهامزدایی حس کلمه یکی از مشکلات دشوار در پردازش زبان طبیعی است
[ترجمه ترگمان]ابهام زدایی معنایی کلمات یکی از مشکلات دشوار در پردازش زبان طبیعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ابهام زدایی معنایی کلمات یکی از مشکلات دشوار در پردازش زبان طبیعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A new method of polysemant meaning disambiguation is provided.
[ترجمه گوگل]روش جدیدی از polysemant به معنای ابهامزدایی ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]یک روش جدید برای ابهام زدایی معنایی کلمات ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک روش جدید برای ابهام زدایی معنایی کلمات ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Word Sense Disambiguation ( WSD ) is a difficult issue in many fields, e.
[ترجمه گوگل]ابهامزدایی حس کلمه (WSD) یک مسئله دشوار در بسیاری از زمینهها است
[ترجمه ترگمان]disambiguation Sense (WSD)یک مساله دشوار در بسیاری از زمینه ها (مثلا)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]disambiguation Sense (WSD)یک مساله دشوار در بسیاری از زمینه ها (مثلا)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Besides maximum matching, many other disambiguation algorithms have been proposed. Various information are used in the disambiguation process.
[ترجمه گوگل]علاوه بر حداکثر تطابق، بسیاری از الگوریتمهای ابهامزدایی دیگر نیز پیشنهاد شدهاند اطلاعات مختلفی در فرآیند ابهامزدایی استفاده میشود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر تطابق بیشینه، بسیاری از الگوریتم های ابهام زدایی دیگر نیز پیشنهاد شده اند اطلاعات مختلفی در فرآیند ابهام زدایی به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر تطابق بیشینه، بسیاری از الگوریتم های ابهام زدایی دیگر نیز پیشنهاد شده اند اطلاعات مختلفی در فرآیند ابهام زدایی به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید