dirt bike

/ˈdɝːtˈbaɪk//dɜːtbaɪk/

موتورسیکلت صحرایی، دوچرخه ی صحرایی (که تایرهای کلفت و پرعاج دارد)

جمله های نمونه

1. Dirt bike trails crisscrossed the grassy furrows.
[ترجمه گوگل]مسیرهای دوچرخه‌سواری خاکی از شیارهای علف‌پوش عبور می‌کردند
[ترجمه ترگمان]دوچرخه کثیفی از شیارهای پوشیده از چمن عبور می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He rode an old dirt bike and mumbled when he talked.
[ترجمه گوگل]او سوار یک دوچرخه خاکی قدیمی می شد و وقتی صحبت می کرد زیر و رو می کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی حرف می زد زیر لب گفت: یه موتور سیکلت قدیمی راه افتاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Many large ATV and dirt bike manufacturers will offer financing for their vehicles.
[ترجمه گوگل]بسیاری از تولیدکنندگان بزرگ ATV و دوچرخه های خاکی برای وسایل نقلیه خود بودجه ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از تولید کنندگان تی وی تی و تولید کنندگان دوچرخه برای وسایل نقلیه خود تامین مالی خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Motorcycle accessories shop, repairs, modifications dirt bike accessories.
[ترجمه گوگل]فروشگاه لوازم جانبی موتور سیکلت، تعمیرات، اصلاحات لوازم جانبی دوچرخه خاک
[ترجمه ترگمان]لوازم جانبی موتورسیکلت، تعمیرات، اصلاحات و لوازم جانبی دوچرخه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Motorcycle riders with dirt bike experience are significantly underrepresented in the accident data.
[ترجمه گوگل]موتورسیکلت سواران با تجربه دوچرخه های خاکی به طور قابل توجهی در داده های تصادف کمتر نشان داده شده اند
[ترجمه ترگمان]؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟؟ ؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. "Yes, I rode the dirt bike for a total of about five seconds in the film, " he said, "but, for those five seconds, I had to look as cool as possible. "
[ترجمه گوگل]او گفت: "بله، من در مجموع حدود پنج ثانیه در فیلم سوار دوچرخه خاک شدم، اما برای این پنج ثانیه، باید تا حد امکان خونسرد به نظر می رسیدم "
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" بله، من برای حدود پنج ثانیه در این فیلم دوچرخه سواری کردم، اما برای آن پنج ثانیه باید تا حد امکان سرد به نظر برسم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Surmount all obstacles and don't crash your dirt bike.
[ترجمه گوگل]از همه موانع عبور کنید و دوچرخه خاکی خود را تصادف نکنید
[ترجمه ترگمان]همه موانع را ازسر راه بردار و موتور your خراب نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Cambodia has long been the holy grail for dirt bike enthusiasts thanks to its network of crumbling roads.
[ترجمه گوگل]کامبوج به لطف شبکه‌ای از جاده‌های در حال فروپاشی، مدت‌ها جام مقدس برای علاقه‌مندان به دوچرخه‌های خاکی بوده است
[ترجمه ترگمان]کامبوج از مدت ها پیش جام مقدس علاقه مندان به دوچرخه را به خاطر شبکه جاده های در حال فروریختن کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Sheldon:What 12-year-old boy wants a motorized dirt bike?
[ترجمه گوگل]شلدون: چه پسر 12 ساله ای یک دوچرخه خاکی موتوردار می خواهد؟
[ترجمه ترگمان]چه بچه ۱۲ ساله یه موتور پرشی می خواد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Should you buy a used dirt bike?
[ترجمه گوگل]آیا باید یک دوچرخه خاکی دست دوم بخرید؟
[ترجمه ترگمان]آیا باید از یک دوچرخه کثیف استفاده کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Having the proper ATV and dirt bike safety gear is essential for any type of off road riding.
[ترجمه گوگل]داشتن ATV مناسب و تجهیزات ایمنی دوچرخه خاکی برای هر نوع سواری خارج از جاده ضروری است
[ترجمه ترگمان]داشتن لوازم ایمنی مناسب و ایمنی دوچرخه برای هر نوع سواری در جاده ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She also writes her own motorcycle column, Purr, and loves riding dirt bikes.
[ترجمه گوگل]او همچنین ستون موتور سیکلت خود را به نام Purr می نویسد و عاشق دوچرخه سواری است
[ترجمه ترگمان]او همچنین ستون موتور سیکلت خودش، Purr را می نویسد و عاشق دوچرخه سواری و دوچرخه سواری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Duhon enjoys speeding across the hard-packed sand on his dirt bike, almost challenging the dry lake to best him.
[ترجمه گوگل]دوهون با دوچرخه خاکی خود از سرعت در میان ماسه های سخت لذت می برد و تقریباً دریاچه خشک را به چالش می کشد
[ترجمه ترگمان]duhon از سرعت زیاد روی شن های سفت و سخت بر روی دوچرخه های his لذت می برد و تقریبا به چالش کشیدن دریاچه خشک به بهترین شکل ممکن می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. When we were young, we loved to play with Mom and Dad. . . When we grown up, we left them, and only came to them when we need something or when we are in trouble dirt bike performance parts.
[ترجمه گوگل]وقتی جوان بودیم، دوست داشتیم با مامان و بابا بازی کنیم وقتی بزرگ شدیم، آنها را رها کردیم و فقط زمانی که به چیزی نیاز داشتیم یا زمانی که در قسمت‌های عملکرد دوچرخه با مشکل مواجه بودیم به سراغ آنها می‌آمدیم
[ترجمه ترگمان]وقتی ما جوان بودیم، دوست داشتیم با مامان و بابا بازی کنیم وقتی بزرگ شدیم، آن ها را ترک کردیم و تنها زمانی به آن ها نزدیک شدیم که به چیزی یا زمانی نیاز داشتیم که به چیزی نیاز داشتیم و یا زمانی که ما در بخش های مختلف عملکرد دوچرخه سواری مشکل داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (informal) trail bike, bicycle or motorcycle used for riding on unpaved ground

پیشنهاد کاربران

a special type of motorcycle designed for riding over rough ground, often used for racing/ Off - road motorcycles, also known as dirt bikes or scramblers, specially designed for off - road use
موتورسیکلت های آفرود که به عنوان موتورسیکلت های خارج از جاده یا اسکرامبلر نیز شناخته می شوند، مخصوص استفاده در خارج از جاده طراحی شده اند. اصطلاح آفرود به سطوح رانندگی اطلاق می شود که به طور معمول آسفالت نیستند. اینها سطوح ناهمواری هستند که اغلب به طور طبیعی ایجاد می شوند، مانند ماسه، شن، رودخانه، گل یا برف. این نوع زمین ها گاهی اوقات فقط با وسایل نقلیه ای که برای رانندگی آفرود طراحی شده اند ( مانند خودروهای شاسی بلند، ATV، ماشین های برفی و دوچرخه های کوهستانی ) قابل طی شدن هستند یا وسایل نقلیه ای که به طوری طراحی شده اند که شرایط راندن در خارج از جاده را بهتر مدیریت کنند. در مقایسه با موتورسیکلت های جاده ای، موتورسیکلت های آفرود سبک تر و انعطاف پذیرتر هستند
...
[مشاهده متن کامل]

dirt bikedirt bike
منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Types_of_motorcycles#Off-road
موتور صحرایی؛ موتوری که باهاش تو جاهای ناهموار میگردن

بپرس