direct taxation

جمله های نمونه

1. If the government raises direct taxation, it will lose votes.
[ترجمه گوگل]اگر دولت مالیات مستقیم را افزایش دهد، آرای خود را از دست خواهد داد
[ترجمه ترگمان]اگر دولت مالیات مستقیم را افزایش دهد، رای ها را از دست خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It's good that he used direct taxation rather than stealth taxes to raise the money.
[ترجمه گوگل]خوب است که او برای جمع آوری پول به جای مالیات پنهان از مالیات مستقیم استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]خوب است که او به جای مالیات پنهان از مالیات مستقیم برای بالا بردن پول استفاده می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Democrats shifted the emphasis away from direct taxation.
[ترجمه گوگل]دموکرات ها تاکید خود را از مالیات مستقیم تغییر دادند
[ترجمه ترگمان]دموکرات ها این تاکید را از مالیات مستقیم دور کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Direct taxation was indeed low, at a flat rate of 1 s. in the pound on incomes of £150 or above.
[ترجمه گوگل]مالیات مستقیم در واقع کم بود، با نرخ ثابت 1 ثانیه در پوند در درآمدهای 150 پوند یا بالاتر
[ترجمه ترگمان]مالیات مستقیم در واقع پایین بود، با نرخ ثابت ۱ ثانیه در پوند با درآمد ۱۵۰ پوند یا بالاتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Direct taxation - including forced loans and benevolences - produced only about 3percent.
[ترجمه گوگل]مالیات مستقیم - از جمله وام های اجباری و خیرخواهی - فقط حدود 3 درصد تولید کرد
[ترجمه ترگمان]مالیات مستقیم - از جمله وام های اجباری و benevolences - تنها در حدود ۳ درصد تولید شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. These negative effects of direct taxation can not any longer be ignored.
[ترجمه گوگل]این اثرات منفی مالیات های مستقیم را دیگر نمی توان نادیده گرفت
[ترجمه ترگمان]این تاثیرات منفی مالیات مستقیم را نمی توان نادیده گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In what amounts to direct taxation, national insurance contributions for employees and the self-employed will rise by 1 percent.
[ترجمه گوگل]در صورت مالیات مستقیم، سهم بیمه ملی برای کارمندان و افراد خوداشتغال 1 درصد افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]در چه میزان مالیات مستقیم، سهم بیمه ملی برای کارمندان و the به میزان ۱ درصد افزایش خواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Some income will be taken in direct taxation, such as income tax and so will not be available for other uses.
[ترجمه گوگل]برخی از درآمدها در مالیات مستقیم گرفته می شود، مانند مالیات بر درآمد و بنابراین برای استفاده های دیگر در دسترس نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]برخی درآمد در مالیات مستقیم مانند مالیات بر درآمد و غیره برای استفاده های دیگر در دسترس خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Because changes have come incrementally, direct taxation remains low and Hong Kong has been spared the costs of armed forces, the shift is easy to overlook.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که تغییرات به صورت تدریجی رخ داده اند، مالیات مستقیم کم است و هنگ کنگ از هزینه های نیروهای مسلح در امان مانده است، این تغییر به راحتی قابل چشم پوشی است
[ترجمه ترگمان]از آنجا که تغییرات به صورت افزایشی صورت گرفته است، مالیات مستقیم همچنان پایین باقی می ماند و هنگ کنگ هزینه های نیروهای مسلح را نادیده گرفته است، این تغییر آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The government obtains revenue through direct taxation and indirect taxation.
[ترجمه گوگل]درآمد دولت از طریق مالیات مستقیم و مالیات غیر مستقیم به دست می آید
[ترجمه ترگمان]دولت از طریق مالیات مستقیم و مالیات غیرمستقیم درآمد کسب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Direct taxation is usually based upon income.
[ترجمه گوگل]مالیات مستقیم معمولا بر اساس درآمد است
[ترجمه ترگمان]مالیات مستقیم معمولا براساس درآمد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Taxes are mainly of two types: direct taxation and indirect taxation.
[ترجمه گوگل]مالیات ها عمدتاً دو نوع هستند: مالیات مستقیم و مالیات غیر مستقیم
[ترجمه ترگمان]مالیات ها اساسا دو نوع هستند: مالیات مستقیم و مالیات غیرمستقیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. As an important branch of direct taxation law, individual income tax laws of European Union Member States have not been positively harmonized yet.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک شاخه مهم از قانون مالیات های مستقیم، قوانین مالیات بر درآمد افراد کشورهای عضو اتحادیه اروپا هنوز به طور مثبت هماهنگ نشده اند
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک شاخه مهم از قانون مالیات مستقیم، قوانین مالیات بر درآمد فردی کشورهای عضو اتحادیه اروپا هنوز به طور مثبت هماهنگ نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Direct taxation is always based upon income.
[ترجمه گوگل]مالیات مستقیم همیشه بر اساس درآمد است
[ترجمه ترگمان]مالیات مستقیم همیشه براساس درآمد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Direct taxation is usually based on income, ie A person's income is used to calculate the amount of tax he has to pay.
[ترجمه گوگل]مالیات مستقیم معمولاً بر اساس درآمد است، یعنی درآمد یک شخص برای محاسبه میزان مالیاتی که باید بپردازد استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]مالیات مستقیم معمولا بر پایه درآمد است، یعنی درآمد یک فرد برای محاسبه میزان مالیاتی که باید بپردازد استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• tax taken directly from an individual's income (income tax, etc.)
direct taxation is a system in which a government raises money by means of direct taxes.

پیشنهاد کاربران

بپرس