diplomatic immunity

/ˌdɪpləˈmætɪkˌɪˈmjuːnəti//ˌdɪpləˈmætɪkɪˈmjuːnɪti/

مصونیت سیاست کاری، مصونیت سیاسی

جمله های نمونه

1. They respected diplomatic immunity as valid.
[ترجمه گوگل]آنها مصونیت دیپلماتیک را معتبر می دانستند
[ترجمه ترگمان]آن ها به مصونیت دیپلماتیک به عنوان معتبر احترام می گذاشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The embassy official claimed diplomatic immunity and was later released.
[ترجمه گوگل]این مقام سفارت مدعی مصونیت دیپلماتیک شد و بعدا آزاد شد
[ترجمه ترگمان]این مقام سفارت مسئولیت مصونیت دیپلماتیک را بر عهده گرفت و بعدا آزاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The advisers were granted diplomatic immunity.
[ترجمه گوگل]به این مشاوران مصونیت دیپلماتیک اعطا شد
[ترجمه ترگمان]مشاوران از مصونیت دیپلماتیک برخوردار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Both are protected by diplomatic immunity.
[ترجمه گوگل]هر دو با مصونیت دیپلماتیک محافظت می شوند
[ترجمه ترگمان]هر دو توسط مصونیت دیپلماتیک محافظت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Socially, we benefited from a sort of diplomatic immunity.
[ترجمه گوگل]از نظر اجتماعی، ما از نوعی مصونیت دیپلماتیک بهره مند شدیم
[ترجمه ترگمان]از لحاظ اجتماعی، از نوعی مصونیت دیپلماتیک بهره مند بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Do I have diplomatic immunity working as a foreign teacher?
[ترجمه گوگل]آیا من مصونیت دیپلماتیک کار به عنوان معلم خارجی را دارم؟
[ترجمه ترگمان]آیا من مصونیت دیپلماتیک دارم که به عنوان یک معلم خارجی کار می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He claimed diplomatic immunity to avoid being arrested.
[ترجمه گوگل]او برای جلوگیری از دستگیری مدعی مصونیت دیپلماتیک شد
[ترجمه ترگمان]او ادعا کرد که مصونیت دیپلماتیک برای اجتناب از دستگیری وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.
[ترجمه گوگل]او برای جلوگیری از دستگیری مدعی مصونیت دیپلماتیک است
[ترجمه ترگمان]او ادعا می کند که مصونیت دیپلماتیک برای جلوگیری از دستگیری وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Their personnel would have diplomatic immunity on.
[ترجمه گوگل]پرسنل آنها مصونیت دیپلماتیک خواهند داشت
[ترجمه ترگمان]پرسنل آن ها مصونیت دیپلماتیک خواهند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The ambassador claimed diplomatic immunity when they arrested him for reckless driving.
[ترجمه گوگل]زمانی که سفیر او را به دلیل رانندگی بی احتیاطی دستگیر کردند، مدعی مصونیت دیپلماتیک شد
[ترجمه ترگمان]سفیر امنیت دیپلماتیک را در زمانی که او را به خاطر رانندگی بی ملاحظه دستگیر کردند، ادعا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The police chief said the issue of diplomatic immunity was a government matter, but that the police have sent a preliminary charge sheet recommending that Davis face a murder trial.
[ترجمه گوگل]رئیس پلیس گفت که موضوع مصونیت دیپلماتیک یک موضوع دولتی است، اما پلیس یک برگه اتهام اولیه ارسال کرده است که توصیه می کند دیویس با محاکمه قتل روبرو شود
[ترجمه ترگمان]رئیس پلیس گفت که مساله مصونیت دیپلماتیک یک مساله دولتی است، اما پلیس یک برگه اتهام اولیه را فرستاده است که توصیه می کند دیویس با یک محاکمه قتل مواجه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. And, despite not having diplomatic immunity, he gave shelter to some people in his own home.
[ترجمه گوگل]و با وجود نداشتن مصونیت دیپلماتیک، به برخی افراد در خانه خود پناه داد
[ترجمه ترگمان]و علی رغم نداشتن مصونیت دیپلماتیک، به برخی از مردم خانه خود پناه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The ambassador enjoys diplomatic immunity.
[ترجمه گوگل]سفیر از مصونیت دیپلماتیک برخوردار است
[ترجمه ترگمان]سفیر از مصونیت دیپلماتیک برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He has diplomatic immunity.
[ترجمه گوگل]مصونیت دیپلماتیک دارد
[ترجمه ترگمان]اون مصونیت دیپلماتیک داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He did not have to pay his speeding fine because he pleaded diplomatic immunity.
[ترجمه گوگل]او مجبور نبود جریمه سرعت غیرمجاز خود را بپردازد، زیرا او خواستار مصونیت دیپلماتیک شد
[ترجمه ترگمان]او مجبور نبود جریمه نقدی اش را بپردازد زیرا او مصونیت دیپلماتیک خود را درخواست کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• legal immunity extended to diplomats in foreign countries
diplomatic immunity is the freedom from legal action and from paying taxes that a diplomat has in the country in which he or she is working.

پیشنهاد کاربران

مصونیت دیپلماتیک/سیاسی
پناه سیاسی
پیشنهاد های من برای برابر پارسی:
“پناه کشوری” یا “پناه نمایندگی” یا “پناه کشورداری“

بپرس