1. immune to diphtheria
مصون نسبت به دیفتری
2. it is a common cold or diphtheria
یا سرماخوردگی است یا دیفتری
3. Baby died of diphtheria last night.
[ترجمه گوگل]نوزاد شب گذشته بر اثر بیماری دیفتری فوت کرد
[ترجمه ترگمان] بچه دیشب از دیفتری مرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بچه دیشب از دیفتری مرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Children were carried off by diphtheria, scarlet fever, and measles.
[ترجمه گوگل]کودکان توسط دیفتری، مخملک و سرخک منتقل شدند
[ترجمه ترگمان]بچه ها، دیفتری، تب مخملک و سرخک گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بچه ها، دیفتری، تب مخملک و سرخک گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He had one dose of diphtheria vaccine during military service in 1970.
[ترجمه گوگل]او در سال 1970 در دوران خدمت سربازی یک دوز واکسن دیفتری مصرف کرد
[ترجمه ترگمان]او در سال ۱۹۷۰ در طی خدمت سربازی دز یک دوز واکسن دیفتری داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در سال ۱۹۷۰ در طی خدمت سربازی دز یک دوز واکسن دیفتری داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Global incidences of cholera, tuberculosis, diphtheria and bubonic plague have all increased significantly in the last five years.
[ترجمه گوگل]بروز جهانی وبا، سل، دیفتری و طاعون بوبونیک در پنج سال گذشته به طور قابل توجهی افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]شیوع جهانی وبا، سل، دیفتری و طاعون خیارکی در پنج سال گذشته به طور قابل توجهی افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شیوع جهانی وبا، سل، دیفتری و طاعون خیارکی در پنج سال گذشته به طور قابل توجهی افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A serum sample for diphtheria toxoid antibodies was negative on day
[ترجمه گوگل]نمونه سرم برای آنتی بادی های توکسوئید دیفتری در روز منفی بود
[ترجمه ترگمان]نمونه سرم برای آنتی بادی diphtheria diphtheria در روز منفی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمونه سرم برای آنتی بادی diphtheria diphtheria در روز منفی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Bubonic plague, typhoid, polio, diphtheria, tuberculosis, syphilis and gonorrhea still afflict much of the world.
[ترجمه گوگل]طاعون بوبونیک، حصبه، فلج اطفال، دیفتری، سل، سیفلیس و سوزاک هنوز در بیشتر نقاط جهان مبتلا هستند
[ترجمه ترگمان]طاعون bubonic، تیفویید، فلج اطفال، دیفتری، سل، سیفیلیس و سوزاک هنوز بسیاری از مردم را مبتلا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طاعون bubonic، تیفویید، فلج اطفال، دیفتری، سل، سیفیلیس و سوزاک هنوز بسیاری از مردم را مبتلا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He is immune to diphtheria because he had got it last year.
[ترجمه گوگل]او از دیفتری مصون است زیرا سال گذشته به آن مبتلا شده بود
[ترجمه ترگمان]او در سال گذشته از بیماری دیفتری در امان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در سال گذشته از بیماری دیفتری در امان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A booster dose of tetanus and diphtheria toxoid–containing vaccine should be given to adults who completed a primary series or more years previously.
[ترجمه گوگل]یک دوز تقویت کننده واکسن حاوی توکسوئید کزاز و دیفتری باید به بزرگسالانی که یک سری اولیه یا چند سال قبل را تکمیل کرده اند داده شود
[ترجمه ترگمان]مقدار تقویت کننده کزاز و دیفتری toxoid باید به بزرگسالان داده شود که یک سری مسابقات اولیه یا چند سال پیش را به پایان رسانده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقدار تقویت کننده کزاز و دیفتری toxoid باید به بزرگسالان داده شود که یک سری مسابقات اولیه یا چند سال پیش را به پایان رسانده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Diphtheria is a serious infectious disease.
[ترجمه گوگل]دیفتری یک بیماری عفونی جدی است
[ترجمه ترگمان]Diphtheria یک بیماری عفونی جدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Diphtheria یک بیماری عفونی جدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Other serious bacterial diseases include cholera, diphtheria, bacterial meningitis, and syphilis.
[ترجمه گوگل]سایر بیماری های باکتریایی جدی عبارتند از وبا، دیفتری، مننژیت باکتریایی و سیفلیس
[ترجمه ترگمان]دیگر بیماری های باکتریایی خطرناک عبارتند از وبا، دیفتری، مننژیت و سیفیلیس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیگر بیماری های باکتریایی خطرناک عبارتند از وبا، دیفتری، مننژیت و سیفیلیس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I ascertained the disease to be diphtheria.
[ترجمه گوگل]من متوجه شدم که این بیماری دیفتری است
[ترجمه ترگمان] من بیماری \"دیفتری\" رو فهمیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] من بیماری \"دیفتری\" رو فهمیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Authorities confessed that diphtheria may occur in vaccinated individuals, and noted that "the permanence of immunity induced by the toxoid. . . is open to question. "
[ترجمه گوگل]مقامات اعتراف کردند که دیفتری ممکن است در افراد واکسینه شده رخ دهد، و خاطرنشان کردند که "دوام مصونیت ناشی از سموم قابل تردید است "
[ترجمه ترگمان]مقامات اعتراف کرده اند که ممکن است دیفتری در واکسینه کردن افراد رخ دهد و خاطر نشان کرد که \" تداوم مصونیت ناشی از toxoid … برای پرسش باز است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقامات اعتراف کرده اند که ممکن است دیفتری در واکسینه کردن افراد رخ دهد و خاطر نشان کرد که \" تداوم مصونیت ناشی از toxoid … برای پرسش باز است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Calf diphtheria, is characterized by bilateral necrosis of the mucous membrane of the larynx.
[ترجمه گوگل]دیفتری گوساله با نکروز دو طرفه غشای مخاطی حنجره مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]ماهیچه ساق پا (دیفتری،)با نکروز دو جانبه غشا مخاطی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماهیچه ساق پا (دیفتری،)با نکروز دو جانبه غشا مخاطی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید