1. The migration of dinoflagellate cysts with transapical archaeopyle suture from sea water to fresh water lasted relatively long.
[ترجمه گوگل]مهاجرت کیست های داینوفلاژله با نخ آرکیوپیل ترانس آپیکال از آب دریا به آب شیرین نسبتا طولانی به طول انجامید
[ترجمه ترگمان]مهاجرت of cysts با transapical archaeopyle suture از آب دریا تا آب تازه نسبتا طولانی دوام آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مهاجرت of cysts با transapical archaeopyle suture از آب دریا تا آب تازه نسبتا طولانی دوام آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. ABSTRACT Non - marine dinoflagellate fossil of middle cretaceous is very rare in the world.
[ترجمه گوگل]چکیده فسیل دینوفلاژله غیردریایی کرتاسه میانی در جهان بسیار نادر است
[ترجمه ترگمان]چکیده منابع غیر دریایی غیر دریایی of میانه در جهان بسیار نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چکیده منابع غیر دریایی غیر دریایی of میانه در جهان بسیار نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The dinoflagellate Prorocentrum micans was used in the experiment because it has mixotrophic behavior.
[ترجمه گوگل]در این آزمایش از داینوفلاژلات Prorocentrum micans استفاده شد، زیرا دارای رفتار ترکیبی است
[ترجمه ترگمان]The Prorocentrum micans در این آزمایش به این دلیل مورد استفاده قرار گرفت که رفتار mixotrophic دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The Prorocentrum micans در این آزمایش به این دلیل مورد استفاده قرار گرفت که رفتار mixotrophic دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Whereas low content of Dinoflagellate in the palynological assemblages shows that the area might be influenced by the sea water when the Hard Clay was deposited.
[ترجمه گوگل]در حالی که محتوای کم دینوفلاژلات در مجموعههای پالینولوژیکی نشان میدهد که این منطقه ممکن است تحت تأثیر آب دریا در هنگام رسوب سخت خاک رس قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]در حالی که محتوای کم of در the palynological نشان می دهد که منطقه ممکن است تحت تاثیر آب دریا زمانی که کلی سخت رسوب می کند قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حالی که محتوای کم of در the palynological نشان می دهد که منطقه ممکن است تحت تاثیر آب دریا زمانی که کلی سخت رسوب می کند قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The forming of dinoflagellate red tide was not nec-cessary relative to the nutrient concentration in water column.
[ترجمه گوگل]تشکیل جزر و مد قرمز دینوفاژله نسبت به غلظت مواد مغذی در ستون آب ضروری نبود
[ترجمه ترگمان]شکل موج قرمز dinoflagellate نسبت به غلظت ماده مغذی در ستون آب مورد استفاده قرار نگرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکل موج قرمز dinoflagellate نسبت به غلظت ماده مغذی در ستون آب مورد استفاده قرار نگرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A method for quickly preparing PCR amplification of dinoflagellate total DNA template was reported.
[ترجمه گوگل]روشی برای تهیه سریع تکثیر PCR الگوی DNA تام دینوفلاژلات گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]روشی برای آماده سازی سریع PCR نمونه دی ان دی کل DNA گزارش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روشی برای آماده سازی سریع PCR نمونه دی ان دی کل DNA گزارش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Dark brown water in which dinoflagellate are major species is bad.
[ترجمه گوگل]آب قهوه ای تیره که در آن دینوفلاژلات گونه های اصلی هستند بد است
[ترجمه ترگمان]آب قهوه ای تیره که در آن dinoflagellate گونه های اصلی هستند بد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب قهوه ای تیره که در آن dinoflagellate گونه های اصلی هستند بد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Nearly half of the dinoflagellate species are apochlorotic, and the rest dinoflagellate species have organic nutritional needs even if they have chloroplasts, called mixotrophy.
[ترجمه گوگل]نزدیک به نیمی از گونه های داینوفلاژله دار آپوکلوروتیک هستند و بقیه گونه های داینوفلاژله حتی اگر کلروپلاست داشته باشند نیازهای غذایی ارگانیک دارند که به آن میکسوتروفی می گویند
[ترجمه ترگمان]تقریبا نیمی از گونه های dinoflagellate apochlorotic هستند و بقیه گونه های dinoflagellate دارای نیازهای غذایی ارگانیک هستند، حتی اگر دارای کلروپلاست به نام mixotrophy باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تقریبا نیمی از گونه های dinoflagellate apochlorotic هستند و بقیه گونه های dinoflagellate دارای نیازهای غذایی ارگانیک هستند، حتی اگر دارای کلروپلاست به نام mixotrophy باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It can effectively eliminate dinoflagellate pollution and improve water quality by the management of aquaculture, dilution and ecological restoration.
[ترجمه گوگل]با مدیریت آبزی پروری، رقیق سازی و احیای اکولوژیکی می تواند به طور موثر آلودگی دینوفلاژلات را از بین ببرد و کیفیت آب را بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]آلوئه ورا می تواند به طور موثر آلودگی هوا را از بین ببرد و کیفیت آب را با مدیریت آبزی پروری، رقیق شدن و احیای اکولوژیک بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آلوئه ورا می تواند به طور موثر آلودگی هوا را از بین ببرد و کیفیت آب را با مدیریت آبزی پروری، رقیق شدن و احیای اکولوژیک بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In this core, the vertical distributions of dinoflagellate cyst, organic carbon, carbon isotope and biogenic silica were studied.
[ترجمه گوگل]در این هسته، توزیع عمودی کیست دینوفلاژلات، کربن آلی، ایزوتوپ کربن و سیلیس بیوژن مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در این هسته، توزیع های عمودی کیست dinoflagellate، کربن آلی، ایزوتوپ کربن و biogenic silica مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این هسته، توزیع های عمودی کیست dinoflagellate، کربن آلی، ایزوتوپ کربن و biogenic silica مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. During the summer these may include small animals known as dinoflagellates, which produce toxic waste products.
[ترجمه گوگل]در طول تابستان این حیوانات ممکن است شامل حیوانات کوچکی به نام دینوفلاژلات باشد که مواد زائد سمی تولید می کنند
[ترجمه ترگمان]در طول تابستان ممکن است این حیوانات شامل حیوانات کوچکی به نام dinoflagellates باشند که محصولات زائد سمی تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طول تابستان ممکن است این حیوانات شامل حیوانات کوچکی به نام dinoflagellates باشند که محصولات زائد سمی تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Many of the diatom species and even more of the dinoflagellates are endemic to antarctic waters.
[ترجمه گوگل]بسیاری از گونه های دیاتوم ها و حتی بیشتر از داینوفلاژل ها بومی آب های قطب جنوب هستند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از گونه های diatom و حتی بیشتر the بومی آبه ای antarctic هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از گونه های diatom و حتی بیشتر the بومی آبه ای antarctic هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Formerstudies revealed that nutrients and microorganisms were two major factors affecting the growth and toxin production of toxic dinoflagellate species.
[ترجمه گوگل]مطالعات قبلی نشان داد که مواد مغذی و میکروارگانیسمها دو عامل اصلی مؤثر بر رشد و تولید سم در گونههای سمی دینوفلاژلات بودند
[ترجمه ترگمان]Formerstudies نشان داد که مواد غذایی و میکرو ارگانیسم ها دو عامل اصلی هستند که بر رشد و تولید سم گونه های سمی سمی تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Formerstudies نشان داد که مواد غذایی و میکرو ارگانیسم ها دو عامل اصلی هستند که بر رشد و تولید سم گونه های سمی سمی تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Chemistry professor Michael Burkhart and his team made the warning system by attaching a chemical label to the enzyme in the dinoflagellate responsible for switching toxin production "on. "
[ترجمه گوگل]پروفسور شیمی مایکل بورکهارت و تیمش این سیستم هشدار را با چسباندن یک برچسب شیمیایی به آنزیم موجود در داینوفلاژلات مسئول روشن کردن تولید سم ساخته اند
[ترجمه ترگمان]\"مایکل burkhart\" استاد شیمی و تیم او با اتصال یک برچسب شیمیایی به آنزیم در the که مسئول تغییر تولید سم هستند، سیستم هشدار را ایجاد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"مایکل burkhart\" استاد شیمی و تیم او با اتصال یک برچسب شیمیایی به آنزیم در the که مسئول تغییر تولید سم هستند، سیستم هشدار را ایجاد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید