dinkum


(استرالیا - خودمانی)، واقعی، اصیل، غیرتقلبی

جمله های نمونه

1. They beat us fair dinkum.
[ترجمه amiiiiiiir] تایید میکنم که انها مارا شکست دادند
|
[ترجمه گوگل]انصافا دینکم ما را زدند
[ترجمه ترگمان] اونا ما رو شکست دادن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A kind of real smell experience, dinkum quiet experience, wake up the skin of sleep deeply, arouse us pursuit is uncommon.
[ترجمه گوگل]نوعی تجربه بوی واقعی، تجربه آرام دینکم، بیدار کردن پوست از خواب عمیق، بیدار کردن ما تعقیب غیر معمول است
[ترجمه ترگمان]یک نوع تجربه بوی واقعی، یک تجربه آرام، بیدار کردن پوست خواب عمیق، تحریک کردن ما به دنبال غیر معمول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Additional, desk of the chair with dinkum metal qualitative ability, computer also is right choice.
[ترجمه گوگل]اضافه، میز صندلی با قابلیت کیفی فلز دینکوم، کامپیوتر نیز انتخاب مناسبی است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر آن، میز تحریر صندلی با قابلیت کیفی فلزی dinkum، کامپیوتر نیز حق انتخاب مناسبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. If you're dinkum, I'll help you.
[ترجمه گوگل]اگه دینکم هستی کمکت میکنم
[ترجمه ترگمان]اگر شما dinkum، من به شما کمک خواهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. And dinkum and powerful colour appears directer the soul that attacks a person.
[ترجمه گوگل]و دینکم و رنگ قدرتمند به نظر می رسد هدایت روح است که به شخص حمله می کند
[ترجمه ترگمان]و dinkum و رنگ های قدرتمند در روح ظاهر می شوند که به فرد حمله می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Li Kaifu: I feel dinkum to be a bit later really for the angle from commercial interest.
[ترجمه گوگل]لی کایفو: من احساس می‌کنم که دینکم کمی دیرتر به سمت این زاویه از علاقه تجاری می‌آید
[ترجمه ترگمان]لی Kaifu: من احساس می کنم که کمی بعد برای زاویه مورد توجه تجاری کمی دیرتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It's a fair dinkum Aussie wedding.
[ترجمه گوگل]این یک عروسی منصفانه دینکوم استرالیایی است
[ترجمه ترگمان]این یه عروسی عادلانه dinkum
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. More and more high-tech enterprises will by dinkum technical provider to provider of ICP transition.
[ترجمه گوگل]بیشتر و بیشتر شرکت های با فناوری پیشرفته توسط ارائه دهنده فنی dinkum به ارائه دهنده انتقال ICP می روند
[ترجمه ترگمان]شرکت های فن آوری پیشرفته بیشتر و بیشتر توسط provider فنی dinkum به ارایه دهنده انتقال ICP خواهند پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Dinkum white colophony picture frame reflects contracted design style, bring atmosphere and easy and exalted style of work to the person.
[ترجمه گوگل]قاب عکس کلفونی سفید دینکم منعکس کننده سبک طراحی قراردادی است، حال و هوا و سبک کار آسان و عالی را برای فرد به ارمغان می آورد
[ترجمه ترگمان]کادر تصویر colophony سفید dinkum، سبک طراحی قراردادی را منعکس می کند، جو و سبک عالی و عالی کار را برای فرد به ارمغان می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In addition, if dinkum tourist visa, if material is complete, generally also won't be rejected.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، اگر ویزای توریستی دینکوم، اگر مواد کامل باشد، به طور کلی نیز رد نمی شود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، اگر ویزای توریستی dinkum تکمیل شود، به طور کلی رد نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In before a kind of gentle, dinkum, quiet feeling always appears in white furniture.
[ترجمه گوگل]قبل از آن نوعی احساس آرام، دینکم و آرام همیشه در مبلمان سفید ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]پیش از یک نوع آرامش، آرام و آرام، همیشه در مبلمان سفید ظاهر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Zhang Chaoyang does not hope Sohu becomes dinkum network game company all the time, the fixed position of deviate media platform.
[ترجمه گوگل]ژانگ چائویانگ امیدوار نیست که سوهو همیشه تبدیل به شرکت بازی شبکه دینکوم شود، موقعیت ثابت پلت فرم رسانه ای منحرف
[ترجمه ترگمان]ژانگ Chaoyang امیدوار نیست که در تمام مدت، موقعیت ثابت پلتفرم رسانه منحرف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Because we feel competition had surmounted dinkum content, it is you have me some comparison, however which service is better, which product lets an user more easily accept.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که ما احساس می‌کنیم رقابت بر محتوای دینکوم غلبه کرده است، شما می‌توانید با من مقایسه کنید، اما کدام سرویس بهتر است، کدام محصول به کاربر اجازه می‌دهد راحت‌تر بپذیرد
[ترجمه ترگمان]از آنجا که ما احساس می کنیم رقابت بر محتوای dinkum فایق آمده است، این است که شما برای من مقایسه ای داشته باشید، با این حال، این محصول بهتر است، که به یک کاربر اجازه می دهد به راحتی آن را بپذیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Meeting place itself is used with exalted admission and measure of harsh examine and verify assures a client " dinkum sex " .
[ترجمه گوگل]محل ملاقات خود با پذیرش عالی استفاده می شود و اندازه گیری شدید معاینه و تأیید به مشتری اطمینان می دهد "جنس دینکم"
[ترجمه ترگمان]نقطه ملاقات نیز با پذیرش متعالی و اندازه گیری دقیق بررسی و اطمینان از رابطه جنسی مشتری مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Li Yu feels, support of this kind of strategy and benign loop, perhaps other and dinkum investment fund place is not had.
[ترجمه گوگل]لی یو احساس می کند، حمایت از این نوع استراتژی و حلقه خوش خیم، شاید دیگر و دینکوم صندوق سرمایه گذاری محل وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]لی یو احساس می کند که حمایت از این نوع استراتژی و حلقه خوب، شاید دیگر و dinkum صندوق سرمایه گذاری نداشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس