1. We studied the action of the digestive system.
[ترجمه شقایق] ما عملکرد دستگاه گوارش را مطالعه کردیم|
[ترجمه گوگل]ما عملکرد دستگاه گوارش را مطالعه کردیم[ترجمه ترگمان]ما عمل دستگاه گوارش را مطالعه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Large meals overload the digestive system.
[ترجمه گوگل]وعده های غذایی پر حجم دستگاه گوارش را تحت فشار قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]وعده های غذایی زیادی برای دستگاه گوارش وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وعده های غذایی زیادی برای دستگاه گوارش وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Olestra is just something that travels through your digestive system for the sake of the ride.
[ترجمه گوگل]Olestra فقط چیزی است که در سیستم گوارش شما به خاطر سواری حرکت می کند
[ترجمه ترگمان]Olestra فقط چیزی است که برای سفر به سیستم گوارشی شما سفر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Olestra فقط چیزی است که برای سفر به سیستم گوارشی شما سفر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The carnivorous digestive system would be useless without the means of catching prey.
[ترجمه گوگل]دستگاه گوارش گوشتخوار بدون ابزار شکار بی فایده خواهد بود
[ترجمه ترگمان]سیستم گوارشی گوشت خوار، بدون استفاده از شکار، بی فایده خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم گوارشی گوشت خوار، بدون استفاده از شکار، بی فایده خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Their actual digestive system is that of a carnivore and so bamboo is an unlikely foodstuff to choose.
[ترجمه گوگل]دستگاه گوارش واقعی آنها دستگاه گوشتخوار است و بنابراین انتخاب بامبو یک ماده غذایی بعید است
[ترجمه ترگمان]سیستم گوارشی واقعی آن ها یک carnivore است و به همین خاطر بامبو ماده غذایی بسیار بعید برای انتخاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم گوارشی واقعی آن ها یک carnivore است و به همین خاطر بامبو ماده غذایی بسیار بعید برای انتخاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Digestive system Stomach pain, bloating, belching, intermittent diarrhoea.
[ترجمه گوگل]دستگاه گوارش درد معده، نفخ، آروغ زدن، اسهال متناوب
[ترجمه ترگمان]دستگاه گوارش دستگاه گوارش، نفخ، آروغ زدن، و اسهال متناوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستگاه گوارش دستگاه گوارش، نفخ، آروغ زدن، و اسهال متناوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The mouth and digestive system are remarkably well defended against bacteria and other disease-causing, agents.
[ترجمه گوگل]دهان و دستگاه گوارش به خوبی در برابر باکتری ها و سایر عوامل بیماری زا محافظت می شود
[ترجمه ترگمان]دهان و سیستم گوارشی بطور قابل ملاحظه ای در برابر باکتری ها و دیگر عوامل بیماری مقاوم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دهان و سیستم گوارشی بطور قابل ملاحظه ای در برابر باکتری ها و دیگر عوامل بیماری مقاوم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Your mouth becomes dry as your digestive system slows.
[ترجمه گوگل]با کند شدن سیستم گوارشی، دهان شما خشک می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی سیستم گوارشی شما کم می شود دهان شما خشک می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی سیستم گوارشی شما کم می شود دهان شما خشک می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Gastroenterology: Medical specialty dealing with digestion and the digestive system.
[ترجمه گوگل]گوارش: تخصص پزشکی که با گوارش و دستگاه گوارش سروکار دارد
[ترجمه ترگمان]Gastroenterology: تخصص پزشکی که با گوارش و سیستم گوارشی سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Gastroenterology: تخصص پزشکی که با گوارش و سیستم گوارشی سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A disruption of any part of the digestive system upsets the whole system.
[ترجمه گوگل]اختلال در هر قسمت از دستگاه گوارش کل سیستم را ناراحت می کند
[ترجمه ترگمان]اختلال در هر بخش دستگاه گوارش کل سیستم را به هم می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اختلال در هر بخش دستگاه گوارش کل سیستم را به هم می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Gastroenterology is the branch of medicine whereby the digestive system and its disorders are studied.
[ترجمه گوگل]گوارش شاخه ای از پزشکی است که در آن سیستم گوارش و اختلالات آن مورد مطالعه قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]Gastroenterology شاخه ای از پزشکی است که در آن سیستم گوارشی و اختلالات آن مطالعه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Gastroenterology شاخه ای از پزشکی است که در آن سیستم گوارشی و اختلالات آن مطالعه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It alters immune system responses and suppresses the digestive system, the reproductive system and growth processes.
[ترجمه گوگل]پاسخ های سیستم ایمنی را تغییر می دهد و سیستم گوارش، سیستم تولید مثل و فرآیندهای رشد را سرکوب می کند
[ترجمه ترگمان]آن واکنش های سیستم ایمنی را تغییر می دهد و سیستم گوارشی، سیستم تولید و فرآیندهای رشد را سرکوب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن واکنش های سیستم ایمنی را تغییر می دهد و سیستم گوارشی، سیستم تولید و فرآیندهای رشد را سرکوب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The digestive system of 45 day-old abalone Haliotis discus hannai Ino is studied by histological method.
[ترجمه گوگل]دستگاه گوارش ماهی 45 روزه هالیوتیس دیسکوس هانای اینو با روش بافت شناسی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]سیستم گوارشی ۴۵ day abalone Haliotis با روش بافتی مطالعه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم گوارشی ۴۵ day abalone Haliotis با روش بافتی مطالعه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We learned about all the different parts of the digestive system.
[ترجمه گوگل]ما در مورد تمام قسمت های مختلف دستگاه گوارش یاد گرفتیم
[ترجمه ترگمان]ما همه بخش های مختلف دستگاه گوارش را یاد گرفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما همه بخش های مختلف دستگاه گوارش را یاد گرفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید