1. he didn't know diddly about math
او حتی یک ذره هم ریاضی نمی دانست.
2. Brad? He doesn't know diddly about baseball.
[ترجمه گوگل]براد؟ او در مورد بیسبال چیزی نمی داند
[ترجمه ترگمان]برد \"؟\" راجع به بیسبال چیزی نمی داند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برد \"؟\" راجع به بیسبال چیزی نمی داند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. She doesn't know diddly about it.
[ترجمه گوگل]او در مورد آن نمی داند
[ترجمه ترگمان]در این مورد چیزی نمی داند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مورد چیزی نمی داند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bradley doesn't know diddly about running his own business.
[ترجمه گوگل]بردلی در مورد راه اندازی کسب و کار خود نمی داند
[ترجمه ترگمان]برادلی \"هم چیزی در مورد انجام کار خودش نمی دونه\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برادلی \"هم چیزی در مورد انجام کار خودش نمی دونه\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I have run sales organizations that couldn't sell diddly, and others that grew to $20 million.
[ترجمه گوگل]من سازمانهای فروش را اداره کردهام که نمیتوانستند بیپرده بفروشند، و سایر سازمانهایی که به 20 میلیون دلار افزایش یافتند
[ترجمه ترگمان]من سازمان های فروش را اداره کرده ام که نمی توانند diddly را بفروشند، و برخی دیگر به ۲۰ میلیون دلار افزایش پیدا کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من سازمان های فروش را اداره کرده ام که نمی توانند diddly را بفروشند، و برخی دیگر به ۲۰ میلیون دلار افزایش پیدا کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He gave me diddly squat for all my hard work.
[ترجمه گوگل]او برای تمام کارهای سختم به من چمباتمه زد
[ترجمه ترگمان]اون منو برای همه کار سخت ول کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اون منو برای همه کار سخت ول کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We don't know diddly squat .
[ترجمه گوگل]ما اسکات را نمی دانیم
[ترجمه ترگمان]ما هیچی نمیدونیم، چمباتمه بزن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما هیچی نمیدونیم، چمباتمه بزن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Safe government bonds paid diddly.
[ترجمه گوگل]اوراق قرضه دولتی ایمن به طور غیرقابل قبولی پرداخت می شود
[ترجمه ترگمان]وام های دولت امن به diddly پرداخت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وام های دولت امن به diddly پرداخت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There's no point in asking Ellen - she doesn't know diddly.
[ترجمه گوگل]فایده ای ندارد که از الن بپرسیم - او نمی داند
[ترجمه ترگمان]فایده ای نداره از \"الن\" بپرسی - اون نمی دونه -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فایده ای نداره از \"الن\" بپرسی - اون نمی دونه -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Second, the columnist must know whereof he speaks, and though I can't recall his words, I can reduce them to one thought: You don't know diddly .
[ترجمه گوگل]دوم، مقالهنویس باید بداند که درباره چه چیزی صحبت میکند، و اگرچه من نمیتوانم حرفهایش را به خاطر بیاورم، اما میتوانم آنها را به یک فکر تقلیل دهم: تو اصلاً نمیدانی
[ترجمه ترگمان]دوم، نویسنده مقاله باید بداند که او به چه چیزی حرف می زند، و اگر چه من نمی توانم کلمات او را به یاد بیاورم، می توانم آن ها را برای یک فکر کوتاه کنم: تو نمی دونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوم، نویسنده مقاله باید بداند که او به چه چیزی حرف می زند، و اگر چه من نمی توانم کلمات او را به یاد بیاورم، می توانم آن ها را برای یک فکر کوتاه کنم: تو نمی دونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید