dialect

/ˈdaɪəˌlekt//ˈdaɪəlekt/

معنی: لهجه، گویش، زبان محلی
معانی دیگر: عضو خانواده یی از زبان ها، هموند زبانی، گویشی، لهجه ای، محلی، (غیر علمی) هر لهجه ای که با لهجه ی پایتخت یا لهجه ی اصلی سرزمین فرق داشته باشد

جمله های نمونه

1. dialect songs
سرودهای گویشی (یا محلی)

2. the lori dialect predominates in this area
در این ناحیه گویش لری رواج دارد.

3. lori is a dialect of the persian language
لری یکی از گویش های زبان پارسی است.

4. english is a west germanic dialect
انگلیسی هموند آلمانی باختری است.

5. The proportion of the population still speaking the dialect is very small.
[ترجمه فرانک] بخشی از این جمعیت که هنوز با لهجه صحبت میکنند بسیار کوچک است
|
[ترجمه گوگل]نسبت جمعیتی که هنوز به این گویش صحبت می کنند بسیار اندک است
[ترجمه ترگمان]نسبت جمعیت هنوز صحبت می کند، گویش بسیار کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In the fifties, many Italians spoke only local dialect.
[ترجمه گوگل]در دهه پنجاه، بسیاری از ایتالیایی ها فقط به گویش محلی صحبت می کردند
[ترجمه ترگمان]در دهه پنجاه، بسیاری از ایتالیایی ها فقط لهجه محلی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It was difficult to understand the local dialect.
[ترجمه گوگل]درک لهجه محلی دشوار بود
[ترجمه ترگمان]درک لهجه محلی مشکل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. She speaks a dialect, not the Queen's English.
[ترجمه گوگل]او به یک لهجه صحبت می کند، نه انگلیسی ملکه
[ترجمه ترگمان]او یک لهجه دارد، نه انگلیسی ملکه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They began to speak rapidly in dialect.
[ترجمه گوگل]آنها به سرعت به گویش صحبت کردند
[ترجمه ترگمان]با لهجه rapidly شروع به صحبت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The dialect is spoken principally in the rural areas.
[ترجمه گوگل]این لهجه عمدتاً در مناطق روستایی صحبت می شود
[ترجمه ترگمان]گویش در مناطق روستایی عمدتا گویش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The people up there speak a Tibetan dialect .
[ترجمه گوگل]مردم آنجا به لهجه تبتی صحبت می کنند
[ترجمه ترگمان]مردم با لهجه تبتی صحبت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He wrote a play in a local dialect.
[ترجمه گوگل]او نمایشنامه ای به گویش محلی نوشت
[ترجمه ترگمان]او یک نمایشنامه با لهجه محلی نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A dialect is a form of a language, and every form of any language is a dialect of it.
[ترجمه گوگل]گویش نوعی زبان است و هر شکلی از هر زبانی گویش آن است
[ترجمه ترگمان]زبان یک زبان است و هر شکلی از هر زبان یک گویش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Dialect, accent, lexical choice and grammatical structures are all interpreted by speakers and addressees as signifying status.
[ترجمه گوگل]گویش، لهجه، انتخاب واژگانی و ساختارهای دستوری، همگی توسط گویندگان و مخاطبان به عنوان نشان دهنده وضعیت تفسیر می شوند
[ترجمه ترگمان]Dialect، لهجه، انتخاب لغوی و ساختارهای گرامری همگی به وسیله بلندگو و addressees به عنوان یک وضعیت توصیف می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. But dialect features are not errors in this sense at all, but are characteristics of a pupil's native language.
[ترجمه گوگل]اما ویژگی‌های گویش اصلاً از این نظر خطا نیستند، بلکه ویژگی‌های زبان مادری دانش‌آموز هستند
[ترجمه ترگمان]اما ویژگی های لهجه اصلا در این مفهوم اشتباه نیستند، بلکه ویژگی هایی از زبان مادری یک دانش آموز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

لهجه (اسم)
accent, dialect, intonation, idiom

گویش (اسم)
dialect

زبان محلی (اسم)
dialect

تخصصی

[کامپیوتر] نسخه خاصی از یک زبان کامپیوتر .

انگلیسی به انگلیسی

• form of a language spoken in a certain area or district; subordinate variety of a language
a dialect is a form of a language spoken in a particular area.

پیشنهاد کاربران

زبان نیست مثل گویش لری
گویش
dialect ( زبان‏شناسی )
واژه مصوب: گویش
تعریف: گونه‏ای از یک زبان که در تلفظ و واژگان و دستور با گونۀ معیار همان زبان تفاوت دارد
Accent
گویش
دوستان دقت کنند لهجه با گویش تفاوت دار.
لهجه=accent
گویش محلی در مورد استفاده از این چه کسی که در مورد استفاده از این چه کسی که
⁦✔️⁩گویش
The scientific study of American dialects began in 1889
Although many people believe that accent and dialect refer to the same
thing, it's useful to be aware of how they are different. Accent refers only to
pronunciation, while dialect refers to grammar and vocabulary as well. For
...
[مشاهده متن کامل]

example, speakers from Boston and Dallas have different accents, but not
different dialects. Although there are differences in their pronunciation, the
words and grammar they use are the same.
In England, people from Newcastle speak a different dialect than people from
London. In addition to using different pronunciation, they also use a range of
different vocabulary.

بپرس