dews

جمله های نمونه

1. the dews of night
ژاله ی شب،شبنم شبانگاهی

2. The cow that’s first up gets the first of the dew.
[ترجمه گوگل]گاوی که اول بلند می شود اولین شبنم را می گیرد
[ترجمه ترگمان]گاو اول که اول از همه از شبنم تشکیل می شه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Moisture in the atmosphere condensed into dew during the night.
[ترجمه گوگل]رطوبت جو در طول شب به شبنم متراکم می شود
[ترجمه ترگمان]رطوبت در اتمسفر در طول شب به صورت شبنم متراکم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. There was a heavy dew this morning.
[ترجمه گوگل]امروز صبح شبنم سنگینی بود
[ترجمه ترگمان]امروز صبح یک شبنم صبحگاهی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The grass glistened in the early-morning dew.
[ترجمه گوگل]علف ها در شبنم صبح زود می درخشیدند
[ترجمه ترگمان]علف ها هنوز شبنم صبحگاهی می درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The grass is wet with dew.
[ترجمه گوگل]چمن از شبنم خیس شده است
[ترجمه ترگمان]علف از شبنم خیس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. People all say the crystal-like dews are the tears shed by the stars. But do you ever know, they are also my yearning tears for you .
[ترجمه گوگل]همه مردم می گویند شبنم های کریستال مانند اشکی است که ستاره ها می ریزند اما آیا تا به حال می دانید، آنها همچنین اشک های آرزوی من برای شما هستند
[ترجمه ترگمان]مردم همه می گویند که crystal مثل شبنم در زیر ستارگان است اما آیا تا به حال می دانید که آن ها اشک های من برای تو هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There were pearls of dew on the grass.
[ترجمه گوگل]روی چمن ها مرواریدهای شبنم بود
[ترجمه ترگمان]روی علف ها، مرواریدی از شبنم دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. His shoes were drenched in dew.
[ترجمه گوگل]کفش هایش غرق در شبنم بود
[ترجمه ترگمان]کفش هایش از شبنم خیس شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The grass was sprinkled with dew.
[ترجمه گوگل]علف ها با شبنم پاشیده شد
[ترجمه ترگمان]علف ها پر از شبنم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Drops of dew shone on the grass.
[ترجمه گوگل]قطرات شبنم روی چمن ها می درخشید
[ترجمه ترگمان]قطرات شبنم روی علف ها می درخشیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The dew on the grass drizzled my shoes.
[ترجمه گوگل]شبنم روی چمن ها کفش هایم را می بارید
[ترجمه ترگمان]شبنم روی علف ها، کفش های من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Pearls of dew glistened on the grass.
[ترجمه گوگل]مرواریدهای شبنم روی چمن ها می درخشیدند
[ترجمه ترگمان]دانه های شبنم روی علف ها می درخشیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The cool of the night distils the dew.
[ترجمه گوگل]خنکی شب، شبنم را تقطیر می کند
[ترجمه ترگمان]خنک شب هنگام شبنم زدن شبنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• drops of dew

پیشنهاد کاربران

بپرس