1. I told him about the Dewey Decimal System for shelving books.
[ترجمه گوگل]من در مورد سیستم اعشاری دیویی برای قفسه بندی کتاب ها به او گفتم
[ترجمه ترگمان]راجع به سیستم دهدهی دیویی و shelving به او گفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]راجع به سیستم دهدهی دیویی و shelving به او گفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. You do understand the Dewey decimal system, do not you?
[ترجمه گوگل]شما سیستم اعشاری دیویی را درک می کنید، نه؟
[ترجمه ترگمان]شما سیستم \"دویی\" را درک می کنید، نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما سیستم \"دویی\" را درک می کنید، نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They set up orderly systems, like the Dewey decimal system or a school curriculum.
[ترجمه گوگل]آنها سیستم های منظمی مانند سیستم اعشاری دیویی یا برنامه درسی مدرسه را تنظیم می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها سیستم های منظم، مانند سیستم دهدهی دیویی و یا برنامه درسی مدارس تنظیم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها سیستم های منظم، مانند سیستم دهدهی دیویی و یا برنامه درسی مدارس تنظیم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In the old days, research required an absolute commitment to lengthy library sessions and a highly developed understanding of the Dewey Decimal system.
[ترجمه گوگل]در روزگاران قدیم، تحقیق مستلزم تعهد مطلق به جلسات طولانی کتابخانه و درک بسیار توسعه یافته از سیستم اعشاری دیویی بود
[ترجمه ترگمان]در روزه ای گذشته، تحقیقات نیازمند تعهد مطلق به جلسات طولانی کتابخانه و درک بسیار پیشرفته ای از سیستم دهدهی دیویی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در روزه ای گذشته، تحقیقات نیازمند تعهد مطلق به جلسات طولانی کتابخانه و درک بسیار پیشرفته ای از سیستم دهدهی دیویی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Open Shelves Classification project aims to create “a free, 'humble,' modern, open-source, crowd-sourced replacement for the Dewey Decimal System. ”
[ترجمه گوگل]پروژه طبقهبندی قفسههای باز با هدف ایجاد یک جایگزین رایگان، متواضع، مدرن، منبع باز و جمعآوری شده برای سیستم اعشاری دیویی است ”
[ترجمه ترگمان]هدف پروژه طبقه بندی کننده های آزاد، ایجاد \" یک منبع آزاد، متواضعانه، مدرن، جدید، و جایگزینی منابع برای سیستم دهدهی دیویی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف پروژه طبقه بندی کننده های آزاد، ایجاد \" یک منبع آزاد، متواضعانه، مدرن، جدید، و جایگزینی منابع برای سیستم دهدهی دیویی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He has published non-fiction as well as fiction, with books under every section of the Dewey decimal system except for philosophy.
[ترجمه گوگل]او علاوه بر داستانهای غیرداستانی، کتابهایی را در هر بخش از نظام اعشاری دیویی بهجز فلسفه منتشر کرده است
[ترجمه ترگمان]او کتاب های غیر تخیلی و همچنین تخیلی و کتاب هایی را در هر بخش از سیستم \"دویی\" به جز فلسفه منتشر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او کتاب های غیر تخیلی و همچنین تخیلی و کتاب هایی را در هر بخش از سیستم \"دویی\" به جز فلسفه منتشر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. And you figure it's a good time to start the damn Dewey decimal system.
[ترجمه گوگل]و متوجه می شوید که زمان خوبی برای شروع سیستم اعشاری لعنتی دیویی است
[ترجمه ترگمان]و شما می بینید که زمان خوبی است تا سیستم decimal لعنتی را راه اندازی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و شما می بینید که زمان خوبی است تا سیستم decimal لعنتی را راه اندازی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Our guests ran with the assignment, offering a range of books eclectic enough to defy categorization by the Dewey Decimal System.
[ترجمه گوگل]مهمانان ما با این تکلیف دویدند و طیفی از کتابهای التقاطی را ارائه کردند که طبقهبندی سیستم اعشاری دیویی را نادیده میگرفت
[ترجمه ترگمان]مهمانان ما با این ماموریت فرار کردند و طیفی از کتاب ها را به اندازه کافی برای مقابله با طبقه بندی دهدهی دیویی ارائه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مهمانان ما با این ماموریت فرار کردند و طیفی از کتاب ها را به اندازه کافی برای مقابله با طبقه بندی دهدهی دیویی ارائه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Hipster staffers who blog, chat on Twitter and care little about the Dewey Decimal System are edging out old-school librarians.
[ترجمه گوگل]کارکنان Hipster که وبلاگ میزنند، در توییتر چت میکنند و به سیستم اعشاری دیویی اهمیت چندانی نمیدهند، کتابداران قدیمی را کنار میزنند
[ترجمه ترگمان]کارکنان Hipster که وبلاگ می زنند، در توئیتر صحبت می کنند و اطلاعات کمی درباره سیستم دهدهی دیویی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارکنان Hipster که وبلاگ می زنند، در توئیتر صحبت می کنند و اطلاعات کمی درباره سیستم دهدهی دیویی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید