devourer


بلعنده

جمله های نمونه

1. Farming, then, is the biggest devourer of rain forest.
[ترجمه گوگل]پس کشاورزی بزرگترین خوارکننده جنگل های بارانی است
[ترجمه ترگمان]پس از آن کشاورزی بزرگ ترین بارش باران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You summon a goddamn Devourer on my turf, and I just let it go?
[ترجمه گوگل]شما یک بلعنده لعنتی را در چمن من احضار می کنید، و من آن را رها کردم؟
[ترجمه ترگمان]تو یه devourer لعنتی رو روی چمن من جمع می کنی و میذارم بره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Defeat the Devourer of Souls in The Forge of Souls on Heroic Difficulty after having interrupted his big nuke.
[ترجمه گوگل]Devourer of Souls را در The Forge of Souls در Heroic Difficulty پس از قطع کردن هسته بزرگ خود شکست دهید
[ترجمه ترگمان]شکست روح روح در روح Forge در روح Forge، پس از اینکه سلاح اتمی بزرگش را قطع کرده بود، در Heroic of شکست خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Now that you know the basics of the Devourer Tank, it is time to talk about tactics that you can use against your opponent by making use of its 350 range and its supercharge ability.
[ترجمه گوگل]اکنون که اصول اولیه تانک Devourer را می دانید، وقت آن است که در مورد تاکتیک هایی صحبت کنید که می توانید با استفاده از برد 350 و توانایی سوپرشارژ آن در برابر حریف خود استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]حالا که اصول اولیه مخزن devourer را می شناسید، زمان آن است که در مورد تاکتیک هایی صحبت کنید که می توانید با استفاده از ۳۵۰ دامنه و توانایی supercharge آن در برابر حریف خود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Then, the picture of devourer in the crystalloid is swelling into the whole rest space, telling the audios that the devourer is landing slowly to the world of the photographer.
[ترجمه گوگل]سپس، تصویر بلعنده در کریستالوئید به کل فضای استراحت متورم می شود و به صداها می گوید که بلعنده به آرامی به دنیای عکاس فرود می آید
[ترجمه ترگمان]سپس، تصویر of در the در کل فضای خالی رشد می کند و به the می گوید که devourer آهسته به سمت دنیای عکاس فرود می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Devourer Tanks are great when charged, and can successfully kill every tier 1 through 3 unit.
[ترجمه گوگل]مخازن بلعنده هنگام شارژ عالی هستند و می توانند با موفقیت هر واحد سطح 1 تا 3 را از بین ببرند
[ترجمه ترگمان]تانک های devourer زمانی بسیار بزرگ هستند که شارژ می شوند و می توانند با موفقیت هر ردیف ۱ را از طریق ۳ واحد بکشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. the terrifying Devourer crouched nearby, waiting to eat the hearts of sinners.
[ترجمه گوگل]بلعنده وحشتناک در همان نزدیکی خمیده بود و منتظر بود تا قلب گناهکاران را بخورد
[ترجمه ترگمان]هیولای وحشتناک در همان نزدیکی چمباتمه زده و منتظر بود تا قلب گناهکاران را بخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. All hail Abaddon, the Great Devourer.
[ترجمه گوگل]درود بر آبادون، خورنده بزرگ
[ترجمه ترگمان]، \"درود بر\" abaddon \" devourer بزرگ \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. What the Devourer is?
[ترجمه گوگل]بلعنده چیست؟
[ترجمه ترگمان]این دی گه چیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Down the plughole with it, this little glob of potential life, this putative devourer of the world's resources!
[ترجمه گوگل]با آن، این کره کوچک از زندگی بالقوه، این خوارکننده فرضی منابع جهان!
[ترجمه ترگمان]این glob کوچک از حیات بالقوه، این devourer فرضی منابع جهان!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In the other scale was the feather of Maat, goddess of balance and rightness; the terrifying Devourer crouched nearby, waiting to eat the hearts of sinners.
[ترجمه گوگل]در مقیاس دیگر پر ماات، الهه تعادل و درستی بود بلعنده وحشتناک در همان نزدیکی خمیده بود و منتظر بود تا قلب گناهکاران را بخورد
[ترجمه ترگمان]در ابعاد دیگر پر از پر Maat بود، الهه of و درست بود؛ devourer ترسناک در همان نزدیکی خم شده بود تا قلب گناهکاران را بخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. When you see your opponent attacking one of your Devourer Tanks, force fire all your Corruptors onto it so that your opponent cannot kill it.
[ترجمه گوگل]هنگامی که حریف خود را در حال حمله به یکی از تانک های Devourer خود مشاهده کردید، تمام مفسدان خود را به زور به آن شلیک کنید تا حریف شما نتواند آن را بکشد
[ترجمه ترگمان]وقتی you را دیدی که به یکی از Tanks your حمله می کند، همه Corruptors را روی آن آتش بزن تا حریفت نتواند آن را بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Urgash's mouth is filled with rows after rows of serrated teeth, and it can stretch to impossible width. He really is the insatiable Devourer of Worlds.
[ترجمه گوگل]دهان اورگاش با ردیف هایی پس از ردیف دندان های دندانه دار پر می شود و می تواند تا عرض غیرممکن کشیده شود او واقعاً بلعنده سیری ناپذیر جهانیان است
[ترجمه ترگمان]دهان Urgash ردیف پشت ردیف دندان های دندانه دار قرار دارد و می تواند به عرض غیر ممکن کشیده شود او واقعا devourer insatiable جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who eats fast and hungrily; consumer; destroyer

پیشنهاد کاربران

بپرس