1. The products of nuclear fusion involving deuterons with hydrogen isotopes.
[ترجمه گوگل]محصولات همجوشی هسته ای شامل دوترون ها با ایزوتوپ های هیدروژن
[ترجمه ترگمان]محصولات واکنش اتمی شامل deuterons با ایزوتوپ های هیدروژنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محصولات واکنش اتمی شامل deuterons با ایزوتوپ های هیدروژنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. When two deuterons fuse together at low energy, the neutron is liberated with an energy of 45 MeV.
[ترجمه گوگل]هنگامی که دو دوترون با انرژی کم با هم ترکیب می شوند، نوترون با انرژی 45 مگا ولت آزاد می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که دو deuterons با انرژی کم به هم جوش می خورند، نوترون با انرژی ۴۵ MeV آزاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که دو deuterons با انرژی کم به هم جوش می خورند، نوترون با انرژی ۴۵ MeV آزاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Some reactions between deuterons and lithium nuclei.
[ترجمه گوگل]برخی واکنش ها بین دوترون ها و هسته های لیتیوم
[ترجمه ترگمان]برخی از واکنش ها بین هسته های deuterons و لیتیوم وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از واکنش ها بین هسته های deuterons و لیتیوم وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The binding energy of the deuteron can be found experimentally.
[ترجمه گوگل]انرژی اتصال دوترون را می توان به صورت تجربی پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]انرژی پیوند of را می توان به طور تجربی یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انرژی پیوند of را می توان به طور تجربی یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The deuteron can fuse with another proton to make a helium 3 nucleus.
[ترجمه گوگل]دوترون می تواند با پروتون دیگری ترکیب شود و هسته هلیوم 3 بسازد
[ترجمه ترگمان]The می توانند با پروتون دیگری ترکیب شوند تا یک هسته helium ایجاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The می توانند با پروتون دیگری ترکیب شوند تا یک هسته helium ایجاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. To clarify the nuclear effects of deuteron will contribute to a better understanding of parton distributions in bound nucleon.
[ترجمه گوگل]برای روشن شدن اثرات هسته ای دوترون به درک بهتر توزیع پارتون در نوکلئون محدود کمک می کند
[ترجمه ترگمان]برای روشن شدن اثرات هسته ای of، به درک بهتر توزیع های parton در nucleon مقید کمک خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای روشن شدن اثرات هسته ای of، به درک بهتر توزیع های parton در nucleon مقید کمک خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The experiences in trouble shooting of the deuteron and tungsten lamps in the service of P E 5000 atomic absorption spectrophotometers were demonstrated in this paper.
[ترجمه گوگل]تجربیات در عیب یابی لامپ های دوترون و تنگستن در خدمت اسپکتروفتومترهای جذب اتمی P E 5000 در این مقاله نشان داده شده است
[ترجمه ترگمان]تجارب مربوط به عکاسی از لامپ های تنگستن و تنگستن در سرویس of جذب اتمی P در این مقاله نشان داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تجارب مربوط به عکاسی از لامپ های تنگستن و تنگستن در سرویس of جذب اتمی P در این مقاله نشان داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We describe nuclear effects of deuteron with 6-quark clusters models. We calculate the polarized structure function of deuteron. The result is in agreement with experimental data.
[ترجمه گوگل]ما اثرات هستهای دوترون را با مدلهای خوشههای 6 کوارکی توصیف میکنیم ما تابع ساختار پلاریزه دوترون را محاسبه می کنیم نتیجه با داده های تجربی مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]ما اثرات هسته ای of را با مدل های ۶ - کوارک تشریح می کنیم ما تابع ساختار قطبی of را محاسبه می کنیم نتیجه در توافق با داده های تجربی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما اثرات هسته ای of را با مدل های ۶ - کوارک تشریح می کنیم ما تابع ساختار قطبی of را محاسبه می کنیم نتیجه در توافق با داده های تجربی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The calculated results show that the expense of tritium under irrddiation of deuterium beam on TTi target is caused by the replacement of the injected deuteron.
[ترجمه گوگل]نتایج محاسبه شده نشان می دهد که هزینه تریتیوم تحت تابش پرتو دوتریوم روی هدف TTi ناشی از جایگزینی دوترون تزریق شده است
[ترجمه ترگمان]نتایج محاسبه شده نشان می دهد که هزینه of تحت کنترل پرتوی از دوتریوم بر هدف TTi ناشی از جایگزینی of تزریق شده می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج محاسبه شده نشان می دهد که هزینه of تحت کنترل پرتوی از دوتریوم بر هدف TTi ناشی از جایگزینی of تزریق شده می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Similarly, electron scattering produces electrons that travel away from the sun, whereas the Cerenkov light from deuteron breakup can point in any direction.
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، پراکندگی الکترون الکترونهایی تولید میکند که از خورشید دور میشوند، در حالی که نور سرنکوف ناشی از تجزیه دوترون میتواند به هر جهتی اشاره کند
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، پراکندگی الکترونی الکترون ها را تولید می کند که از خورشید دور می شوند، در حالی که نور Cerenkov از فروپاشی deuteron می تواند به هر جهت اشاره کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، پراکندگی الکترونی الکترون ها را تولید می کند که از خورشید دور می شوند، در حالی که نور Cerenkov از فروپاشی deuteron می تواند به هر جهت اشاره کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Polarized deep inelastic scattering is a powerful tool for studying the internal refined information about the parton structure of the proton and deuteron.
[ترجمه گوگل]پراکندگی غیرالاستیک عمیق قطبی ابزار قدرتمندی برای مطالعه اطلاعات پالایش شده داخلی در مورد ساختار پارتون پروتون و دوترون است
[ترجمه ترگمان]پراکندگی عمیق inelastic عمیق یک ابزار قدرتمند برای مطالعه اطلاعات صحیح داخلی در مورد ساختار parton پروتون و deuteron است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پراکندگی عمیق inelastic عمیق یک ابزار قدرتمند برای مطالعه اطلاعات صحیح داخلی در مورد ساختار parton پروتون و deuteron است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. By using the leakage and overlap of the partons inside nucleon model, the deuteron structure functions are calculated.
[ترجمه گوگل]با استفاده از نشت و همپوشانی پارتون ها در داخل مدل نوکلئون، توابع ساختار دوترون محاسبه می شود
[ترجمه ترگمان]با استفاده از نشت و همپوشانی of درون مدل nucleon، توابع ساختار deuteron محاسبه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از نشت و همپوشانی of درون مدل nucleon، توابع ساختار deuteron محاسبه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. After some extension, the model can also be used to describe the properties of deuteron and nucleon-nucleon interaction. The model can provide us much more information of QCD and strong interaction.
[ترجمه گوگل]پس از مدتی توسعه، این مدل همچنین می تواند برای توصیف خواص برهمکنش دوترون و نوکلئون-نوکلئون استفاده شود این مدل می تواند اطلاعات بسیار بیشتری از QCD و تعامل قوی در اختیار ما قرار دهد
[ترجمه ترگمان]بعد از کمی تمدید، مدل را می توان برای توصیف ویژگی های تعامل deuteron و nucleon - nucleon بکار برد این مدل می تواند اطلاعات بسیار بیشتری از تعامل و تعامل قوی به ما بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از کمی تمدید، مدل را می توان برای توصیف ویژگی های تعامل deuteron و nucleon - nucleon بکار برد این مدل می تواند اطلاعات بسیار بیشتری از تعامل و تعامل قوی به ما بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید