1. For perishable articles, deteriorative articles and other articles that are inappropriate or uneasy to be preserved, necessary measures for keeping evidences shall be taken.
[ترجمه گوگل]برای اشیای فاسدشدنی، اشیای فرسوده و سایر اشیایی که نگهداری آنها نامناسب یا مشکل است، باید اقدامات لازم برای نگهداری شواهد انجام شود
[ترجمه ترگمان]برای مواد فاسد شدنی، مقالات deteriorative و مقالات دیگر که نامناسب یا معذب هستند، معیارهای لازم برای نگهداری مدارک باید برداشته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مواد فاسد شدنی، مقالات deteriorative و مقالات دیگر که نامناسب یا معذب هستند، معیارهای لازم برای نگهداری مدارک باید برداشته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Light grazing or over grazing lead to deteriorative succession of artificial sward.
[ترجمه گوگل]چرای سبک یا چرای بیش از حد منجر به توالی زوال شمشیر مصنوعی می شود
[ترجمه ترگمان]چرای نور و یا چرای دام منجر به جانشینی deteriorative چمن مصنوعی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرای نور و یا چرای دام منجر به جانشینی deteriorative چمن مصنوعی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. As the working environment of electromagnetism gets deteriorative and a great deal of jammings exist, target detection and information extraction at very low SINR are difficult.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که محیط کار الکترومغناطیس بدتر می شود و پارازیت های زیادی وجود دارد، تشخیص هدف و استخراج اطلاعات در SINR بسیار پایین دشوار است
[ترجمه ترگمان]از آنجا که محیط کار الکترومغناطیس deteriorative و مقدار زیادی از jammings وجود دارد، استخراج هدف و استخراج اطلاعات در سطوح بسیار پایین دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجا که محیط کار الکترومغناطیس deteriorative و مقدار زیادی از jammings وجود دارد، استخراج هدف و استخراج اطلاعات در سطوح بسیار پایین دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This paper briefly analyzed the deteriorative reasons of the packaged food, medicine, etc.
[ترجمه گوگل]این مقاله به طور مختصر به تحلیل دلایل زوال مواد غذایی بسته بندی شده، دارو و غیره می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله به طور خلاصه دلایل deteriorative مواد غذایی بسته بندی، دارو و غیره را مورد تحلیل قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله به طور خلاصه دلایل deteriorative مواد غذایی بسته بندی، دارو و غیره را مورد تحلیل قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Molten-salt electrolytic preparation of deteriorative agent AlSr alloy by using liquid A1 as cathode is characterized by such advantages as simple process, low cost and high product purity.
[ترجمه گوگل]آماده سازی الکترولیتی نمک مذاب آلیاژ آلیاژ AlSr با استفاده از مایع A1 به عنوان کاتد با مزایایی مانند فرآیند ساده، هزینه کم و خلوص محصول بالا مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]Molten - ترکیب الکترولیتی نمک یک عامل deteriorative با استفاده از A۱ مایع به عنوان کاتد با این مزایا به عنوان فرآیند ساده، هزینه کم و خلوص پایین محصول مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Molten - ترکیب الکترولیتی نمک یک عامل deteriorative با استفاده از A۱ مایع به عنوان کاتد با این مزایا به عنوان فرآیند ساده، هزینه کم و خلوص پایین محصول مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The main relative factors which affected the deteriorative and death rate were age, feeding model, infection, organic failure and degree of anaemia.
[ترجمه گوگل]فاکتورهای نسبی اصلی که بر میزان وخامت و مرگ و میر تأثیر داشتند، سن، مدل تغذیه، عفونت، نارسایی ارگانیک و درجه کم خونی بود
[ترجمه ترگمان]عوامل اصلی مرتبط با نرخ مرگ و میر ناشی از سن، مدل خوراک، عفونت، شکست ارگانیک و درجه کم خونی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عوامل اصلی مرتبط با نرخ مرگ و میر ناشی از سن، مدل خوراک، عفونت، شکست ارگانیک و درجه کم خونی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Deteriorative reason of LS estimates is analyzed.
[ترجمه گوگل]دلیل بدتر برآوردهای LS تحلیل میشود
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل، تحلیل LS تحلیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل، تحلیل LS تحلیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. To study deteriorative repairable queuing system with multiple repairman vacations, this paper proposes a kind of new maintenance and replacement model.
[ترجمه گوگل]برای مطالعه سیستم صف قابل تعمیر خراب با تعطیلات چند تعمیرکار، این مقاله نوعی مدل تعمیر و نگهداری و جایگزینی جدید را پیشنهاد میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله برای مطالعه سیستم صف بندی deteriorative با چندین تعطیلات repairman، نوعی تعمیر و نگهداری جدید و مدل جایگزینی را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله برای مطالعه سیستم صف بندی deteriorative با چندین تعطیلات repairman، نوعی تعمیر و نگهداری جدید و مدل جایگزینی را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The financial straits are evolved from normal to deteriorative situation.
[ترجمه گوگل]تنگناهای مالی از حالت عادی به وضعیت وخیم تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]تنگناهای مالی از حالت عادی به وضعیت deteriorative رشد کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنگناهای مالی از حالت عادی به وضعیت deteriorative رشد کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. One can not feel sharp stimulation in the deteriorative process, because the process has been gradually finished in so long period as decades.
[ترجمه گوگل]نمی توان تحریک شدیدی را در روند زوال احساس کرد، زیرا این روند به تدریج در یک دوره طولانی به اندازه چند دهه به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]انسان نمی تواند تحریک شدید را در فرآیند deteriorative احساس کند، زیرا این فرآیند به تدریج در طول چند دهه به پایان رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انسان نمی تواند تحریک شدید را در فرآیند deteriorative احساس کند، زیرا این فرآیند به تدریج در طول چند دهه به پایان رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Senescence may be defined as the deteriorative events which precede the death of a mature cell.
[ترجمه گوگل]پیری ممکن است به عنوان رویدادهای زوالی که قبل از مرگ یک سلول بالغ انجام می شود تعریف شود
[ترجمه ترگمان]senescence ممکن است به عنوان رویداد deteriorative تعریف شوند که بر مرگ یک سلول بالغ مقدم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]senescence ممکن است به عنوان رویداد deteriorative تعریف شوند که بر مرگ یک سلول بالغ مقدم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Thin-layer chromatographic analysis indicated the contents of lecithin and phosphatidyl ethanolamine in deteriorative phosphatide were reduced visibly.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل کروماتوگرافی لایه نازک نشان داد که محتویات لسیتین و فسفاتیدیل اتانول آمین در فسفاتید زوال به وضوح کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]آنالیز chromatographic لایه نازک نشان داد که محتویات of و phosphatidyl ethanolamine در deteriorative phosphatide به طور قابل توجهی کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنالیز chromatographic لایه نازک نشان داد که محتویات of و phosphatidyl ethanolamine در deteriorative phosphatide به طور قابل توجهی کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Chapter five is the establishment of the principle of prohibiting deteriorative alteration in civil appeal in our country.
[ترجمه گوگل]فصل پنجم، وضع اصل منع تغییر زوال در تجدیدنظر مدنی در کشور ما است
[ترجمه ترگمان]فصل پنجم تاسیس اصل منع مشروبات الکلی در کشور ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فصل پنجم تاسیس اصل منع مشروبات الکلی در کشور ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Transmit and receive eigen-beamforming was employed in the presence of deteriorative fading correlation.
[ترجمه گوگل]انتقال و دریافت eigen-beamforming در حضور همبستگی محو شدن بدتر به کار گرفته شد
[ترجمه ترگمان]Transmit و دریافت eigen - پرتودهی در حضور همبستگی fading deteriorative به کار گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Transmit و دریافت eigen - پرتودهی در حضور همبستگی fading deteriorative به کار گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید