1. My friend is brilliant and by nature a describer of things felt and seen.
[ترجمه گوگل]دوست من باهوش است و ذاتاً توصیف کننده چیزهایی است که احساس و دیده می شود
[ترجمه ترگمان]دوست من باهوش است و طبیعتی دارد که همه چیز دیده و دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوست من باهوش است و طبیعتی دارد که همه چیز دیده و دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Fourier describer only describes the boundary shape of the planner target region, and can not reflect feature inside characteristic.
[ترجمه گوگل]توصیفگر فوریه فقط شکل مرزی منطقه هدف برنامه ریز را توصیف می کند و نمی تواند ویژگی را در داخل مشخصه منعکس کند
[ترجمه ترگمان]The فوریه تنها شکل مرز منطقه هدف برنامه ریز را توصیف می کند و نمی تواند ویژگی درونی ویژگی را منعکس کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The فوریه تنها شکل مرز منطقه هدف برنامه ریز را توصیف می کند و نمی تواند ویژگی درونی ویژگی را منعکس کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In the first chapter, use describer linguistics theory to analyse the feature for having lucid and easy to read, harmonizing pleasing of inside medicine name.
[ترجمه گوگل]در فصل اول، از نظریه زبان شناسی توصیفگر برای تجزیه و تحلیل ویژگی برای داشتن شفاف و آسان خوانا، هماهنگ کننده دلپذیر نام پزشکی استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]در فصل اول، از تئوری زبان شناسی describer استفاده کنید تا ویژگی داشتن روشن و آسان برای خواندن را تحلیل کرده و با نام پزشکی هماهنگ شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فصل اول، از تئوری زبان شناسی describer استفاده کنید تا ویژگی داشتن روشن و آسان برای خواندن را تحلیل کرده و با نام پزشکی هماهنگ شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Could you tell me or describer on your town?
[ترجمه گوگل]می توانید به من بگویید یا در مورد شهر خود توضیح دهید؟
[ترجمه ترگمان]میتونی به من یا \"describer\" در شهر بگی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میتونی به من یا \"describer\" در شهر بگی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Further, what does it tell you about the relationship between the describer and the described?
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، چه چیزی در مورد رابطه بین توصیف کننده و توصیف شده به شما می گوید؟
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، در مورد رابطه بین the و the چه چیزی به شما می گوید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، در مورد رابطه بین the و the چه چیزی به شما می گوید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Based around a modular element, with strong environmental design criteria, the Element House expandsaccording to the Fibonacci sequence, "a describer of developmentalpatterns in living organism. "
[ترجمه گوگل]خانه عنصر بر اساس یک عنصر مدولار، با معیارهای طراحی محیطی قوی، بر اساس دنباله فیبوناچی، "توصیف کننده الگوهای رشد در موجودات زنده" گسترش می یابد
[ترجمه ترگمان]براساس یک عنصر پیمانه ای، با معیارهای طراحی محیطی قوی، خانه Element expandsaccording به دنباله فیبوناچی \" تعلق دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس یک عنصر پیمانه ای، با معیارهای طراحی محیطی قوی، خانه Element expandsaccording به دنباله فیبوناچی \" تعلق دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید