descending order

/dəˈsendɪŋˈɔːrdər//dɪˈsendɪŋˈɔːdə/

ترتیب نزولی

جمله های نمونه

1. He talked about all those points in descending order of importance.
[ترجمه گوگل]او در مورد همه آن نکات به ترتیب اهمیت صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]او در مورد همه این نکات با نظم و ترتیب صحبت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The hotels are listed in descending order of price.
[ترجمه گوگل]هتل ها به ترتیب نزولی قیمت فهرست شده اند
[ترجمه ترگمان]این هتل ها به ترتیب نزولی قیمت قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Follow these steps to re-sort our table in descending order:
[ترجمه گوگل]برای مرتب کردن مجدد جدول به ترتیب نزولی مراحل زیر را دنبال کنید:
[ترجمه ترگمان]از این مراحل برای مرتب کردن جدول خود به ترتیب نزولی پیروی کنید:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. These must be listed in descending order of weight.
[ترجمه گوگل]اینها باید به ترتیب نزولی از نظر وزن فهرست شوند
[ترجمه ترگمان]این ها باید در ترتیب نزولی وزن قرار داده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The table is now sorted in descending order according to the Amount field, as shown in figure
[ترجمه گوگل]جدول اکنون مطابق با قسمت Amount به ترتیب نزولی مرتب شده است
[ترجمه ترگمان]این میز اکنون طبق آنچه که در شکل نشان داده شده به ترتیب نزولی مرتب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This is also a list in descending order of color from orange-red to pale pink.
[ترجمه گوگل]این نیز فهرستی به ترتیب نزولی رنگ از نارنجی-قرمز تا صورتی کم رنگ است
[ترجمه ترگمان]این هم چنین لیستی از درجه پایین آمدن رنگ از رنگ نارنجی تا صورتی کمرنگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The following list is given in descending order of size.
[ترجمه گوگل]لیست زیر به ترتیب نزولی در اندازه آورده شده است
[ترجمه ترگمان]فهرست زیر به ترتیب نزولی اندازه داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The groups were themselves divided, in descending order, into offices, divisions, and branches.
[ترجمه گوگل]خود گروه ها به ترتیب نزولی به دفاتر، بخش ها و شعب تقسیم شدند
[ترجمه ترگمان]دسته ها، به ترتیب نزولی، به ادارات، بخش ها و شاخه ها تقسیم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It will allocate them in descending order from the highest priced bid to the lowest.
[ترجمه گوگل]آنها را به ترتیب نزولی از بالاترین قیمت به کمترین تخصیص می دهد
[ترجمه ترگمان]آن را به ترتیب نزولی از بالاترین قیمت قیمت به پایین ترین قیمت اختصاص می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. And of course you can sort in descending order.
[ترجمه گوگل]و البته می توانید به ترتیب نزولی مرتب کنید
[ترجمه ترگمان]و البته شما می تونید یه سری نظم رو شروع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Software support fuzzy inquiry, support ascending descending order, high support, support in - service upgrades.
[ترجمه گوگل]پشتیبانی نرم افزار از درخواست فازی، پشتیبانی از ترتیب نزولی صعودی، پشتیبانی بالا، پشتیبانی از ارتقاء در سرویس
[ترجمه ترگمان]نرم افزار پشتیبانی فازی را پشتیبانی می کند، پشتیبانی بالا را پشتیبانی می کند، پشتیبانی بالا پشتیبانی می کند و ارتقا خدمات را پشتیبانی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The checking rate descending order is genital warts, gonorrhea, genital herpes infection, chancroid, syphilis, AIDs.
[ترجمه گوگل]نرخ بررسی نزولی عبارت است از زگیل تناسلی، سوزاک، عفونت تبخال تناسلی، شانکروئید، سیفلیس، ایدز
[ترجمه ترگمان]میزان چک کردن نرخ پایین، warts، gonorrhea، infection تناسلی، سیفلیس، سیفلیس، سفلیس (بیماری مقاربتی)، سفلیس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Arranging records in ascending or descending order of the key field.
[ترجمه گوگل]ترتیب رکوردها به ترتیب صعودی یا نزولی فیلد کلید
[ترجمه ترگمان]همه سوابق را در بالا و پایین رفتن یا پایین آمدن از میدان اصلی قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The leaflet gives details of all the hotels in the area in descending order of price.
[ترجمه گوگل]این جزوه جزئیات تمام هتل های منطقه را به ترتیب نزولی قیمت ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این اطلاعیه جزئیات تمام هتل های منطقه را با ترتیب نزولی قیمت ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. All the other ingredients, including water, have to be listed in descending order by weight.
[ترجمه گوگل]همه مواد دیگر، از جمله آب، باید به ترتیب وزنی فهرست شوند
[ترجمه ترگمان]تمام مواد تشکیل دهنده دیگر از جمله آب باید به ترتیب در سفارش کاهش وزن قرار داده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] ترتیب نزولی .
[ریاضیات] ترتیب کاهشی، ترتیب نزولی

پیشنهاد کاربران

بپرس