department of education

جمله های نمونه

1. She now holds a senior post in the Department of Education.
[ترجمه گوگل]او اکنون یک پست ارشد در وزارت آموزش و پرورش دارد
[ترجمه ترگمان]او در حال حاضر یک مقام ارشد در وزارت آموزش و پرورش دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Their counterparts at the Department of Education and Science.
[ترجمه گوگل]همتایان آنها در وزارت آموزش و علوم
[ترجمه ترگمان]همتایان آن ها در وزارت آموزش و علوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In this academic year the Department of Education and Science has also provided additional guidance to institutions administering the access funds.
[ترجمه گوگل]در این سال تحصیلی، وزارت آموزش و پرورش همچنین راهنمایی های بیشتری را برای مؤسسات مدیریت وجوه دسترسی ارائه کرده است
[ترجمه ترگمان]در این سال تحصیلی، وزارت آموزش و علوم، راهنمایی دیگری برای موسسات اجرای صندوق های دسترسی فراهم کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hearing the onslaught of criticism, the state Department of Education is showing some signs of flexibility.
[ترجمه گوگل]با شنیدن هجوم انتقادها، وزارت آموزش ایالتی نشانه هایی از انعطاف نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]وزارت آموزش و پرورش با شنیدن صدای انتقاد نشانه هایی از انعطاف پذیری را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. And Department of Education figures show that total loan volume increased 50 percent between 1992 and 199
[ترجمه گوگل]و ارقام وزارت آموزش و پرورش نشان می دهد که حجم کل وام بین سال های 1992 تا 199 50 درصد افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]و آمار وزارت آموزش نشان می دهد که حجم کل وام بین سال های ۱۹۹۲ تا ۱۹۹ درصد افزایش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Department of Education and Science has estimated that state schools have a £3 billion backlog of repairs.
[ترجمه گوگل]وزارت آموزش و علوم تخمین زده است که مدارس دولتی 3 میلیارد پوند تعمیرات معوقه دارند
[ترجمه ترگمان]وزارت آموزش و علوم برآورد کرده است که مدارس دولتی ۳ میلیارد پوند بابت تعمیرات ذخیره شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Department of Education is inviting interested parties to submit comments on the new support arrangements by October 3
[ترجمه گوگل]وزارت آموزش و پرورش از علاقه مندان دعوت می کند تا نظرات خود را در مورد ترتیبات حمایتی جدید تا 3 اکتبر ارائه کنند
[ترجمه ترگمان]وزارت آموزش و پرورش از احزاب علاقمند دعوت می کند تا نظرات خود را در مورد ترتیبات جدید حمایت از ۳ اکتبر ارسال کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Contract also aims to dismantle the Department of Education and transfer its funds to families and local school boards.
[ترجمه گوگل]هدف از این قرارداد نیز برچیدن وزارت آموزش و انتقال وجوه آن به خانواده ها و هیئت مدیره مدارس محلی است
[ترجمه ترگمان]این قرارداد همچنین قصد دارد اداره آموزش را از بین ببرد و بودجه خود را به خانواده ها و هیات های مدارس محلی انتقال دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ellison is now head of the Department of Education.
[ترجمه گوگل]الیسون اکنون رئیس بخش آموزش است
[ترجمه ترگمان]الیسون در حال حاضر رئیس بخش آموزش و پرورش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Sixth-form colleges did not arouse enthusiasm in the Department of Education and Science of 196
[ترجمه گوگل]کالج های دوره ششم در وزارت علوم و معارف سال 196 شور و شوقی برانگیختند
[ترجمه ترگمان]دانشکده های ششم فاقد شور و اشتیاق در وزارت تحصیلات و علوم ۱۹۶ نفر بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The Department of Education and Science provides the software and training for teachers.
[ترجمه گوگل]وزارت آموزش و پرورش نرم افزار و آموزش را برای معلمان فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]وزارت آموزش و پرورش نرم افزار و آموزش معلمان را تامین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Department of Education estimates that it will cost $17 billion to build the new schools.
[ترجمه گوگل]وزارت آموزش و پرورش تخمین می زند که هزینه ساخت مدارس جدید 17 میلیارد دلار خواهد بود
[ترجمه ترگمان]وزارت آموزش برآورد می کند که برای ساخت مدارس جدید ۱۷ میلیارد دلار هزینه خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. November 2000 Anping County Department of Education has been named " outstanding teaching in schools. "
[ترجمه گوگل]نوامبر 2000 اداره آموزش و پرورش شهرستان آنپینگ به عنوان "تدریس برجسته در مدارس" نامگذاری شد
[ترجمه ترگمان]نوامبر ۲۰۰۰ - بخش آموزش بخش آموزش شهرستان Anping \"آموزش برجسته در مدارس\" نامیده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Department of education of province launched electronic documents exchange system all over the province in 200
[ترجمه گوگل]اداره آموزش و پرورش استان در سال 200 سامانه تبادل الکترونیک اسناد را در سراسر استان راه اندازی کرد
[ترجمه ترگمان]وزارت آموزش و پرورش استان در حال راه اندازی سیستم تبادل اسناد الکترونیکی در سراسر این استان به میزان ۲۰۰ نفر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• u.s. federal agency that oversees public education throughout the united states

پیشنهاد کاربران

بپرس