dental surgery

جمله های نمونه

1. The familiar smell of the dental surgery comes from oil of cloves, a component of some dental cements.
[ترجمه سیدصالح علوی] بویی که در مطب دندانپزشک برای همه آشنا بنظر می آید ناشی از بوی روغن میخک و سیمان مخصوص ترمیم دندان است
|
[ترجمه گوگل]بوی آشنای جراحی دندان از روغن میخک می آید که جزء برخی از سیمان های دندانی است
[ترجمه ترگمان]بوی آشنای جراحی دندان پزشکی از روغن میخک، بخشی از یک سیمان های dental ناشی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. People who can't afford private treatment will be forced to visit school dentists or mobile dental surgeries.
[ترجمه سیدصالح علوی] افرادی که توان مالی ندارند مجبور به استفاده از خدمات دانپزشکی پزشک فارغ التحصیل نشده و یا خدمات از راه دور می باشند
|
[ترجمه گوگل]افرادی که توانایی پرداخت هزینه های درمان خصوصی را ندارند، مجبور خواهند شد به دندانپزشکان مدارس یا جراحی های سیار دندانپزشکی مراجعه کنند
[ترجمه ترگمان]افرادی که توان مالی درمان خصوصی را ندارند مجبور به بازدید از دندانپزشکان و یا جراحی های dental دندان پزشکی خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We have our own dental surgery, physio department, dispensary, X-ray unit.
[ترجمه گوگل]ما جراحی دندان، بخش فیزیو، درمانگاه، واحد اشعه ایکس خودمان را داریم
[ترجمه ترگمان]ما جراحی دندان پزشکی خودمون رو داریم، بخش physio، درمانگاه و واحد اشعه ایکس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Dental surgery can trigger inflammation, which ups your risk for heart problems.
[ترجمه گوگل]جراحی دندان می تواند باعث التهاب شود که خطر ابتلا به مشکلات قلبی را افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]جراحی دندان پزشکی می تواند التهاب را تحریک کند، که ریسک شما را برای مشکلات قلبی بالا می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Karen Butler woke up from dental surgery with an accent from a faraway place.
[ترجمه گوگل]کارن باتلر با لهجه ای از یک مکان دور از عمل جراحی دندان بیدار شد
[ترجمه ترگمان]کارن باتلر با لهجه از یک جای دور از اتاق dental بیدار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The researchers only looked at invasive dental surgery—procedures likely to allow bacteria to enter the bloodstream or cause inflammation.
[ترجمه گوگل]محققان فقط به جراحی تهاجمی دندان - رویه‌هایی که احتمالاً به باکتری‌ها اجازه ورود به جریان خون یا ایجاد التهاب را می‌دهند، توجه کردند
[ترجمه ترگمان]محققان تنها به روش های تهاجمی جراحی دندان پزشکی نگاه کردند - به احتمال زیاد به باکتری اجازه وارد شدن به جریان خون و یا علت التهاب را می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Dental surgery could also allow bacteria from your mouth to get into your bloodstream, which can cause an infection in the heart.
[ترجمه گوگل]جراحی دندان همچنین می‌تواند به باکتری‌های دهان شما اجازه ورود به جریان خون را بدهد که می‌تواند باعث عفونت در قلب شود
[ترجمه ترگمان]جراحی دندان پزشکی نیز می تواند به باکتری از دهان شما اجازه وارد شدن به رگ های شما را بدهد که می تواند باعث عفونت در قلب شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Dental Surgery Assistant denotes a person assisting a dentist in the treatment of patients.
[ترجمه گوگل]Dental Surgery Assistant به شخصی گفته می شود که به دندانپزشک در درمان بیماران کمک می کند
[ترجمه ترگمان]دستیار جراحی دندان پزشکی به فرد کمک می کند که در درمان بیماران به دندان پزشک کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. At a dental surgery in Edinburgh, there has been an increase of 10 to 20 per cent in bruxism cases over the last 18 months.
[ترجمه گوگل]در یک جراحی دندانپزشکی در ادینبورگ، در 18 ماه گذشته 10 تا 20 درصد در موارد دندان قروچه افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]در یک جراحی دندان پزشکی در ادینبورگ، در ۱۸ ماه گذشته، ۱۰ تا ۲۰ درصد افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Even with more major dental surgery, the risk to your heart is likely to be small, especially if you're young and in good health.
[ترجمه گوگل]حتی با جراحی های دندانی بزرگ تر، خطر برای قلب شما به احتمال زیاد اندک است، به خصوص اگر جوان باشید و از سلامت خوبی برخوردار باشید
[ترجمه ترگمان]حتی با جراحی دندان بیشتر، ریسک قلب شما کم است، به خصوص اگر شما جوان و در سلامت خوب هستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. You can reduce your chance of needing dental surgery by having regular checkups, brushing and flossing, and avoiding sugary foods and beverages.
[ترجمه گوگل]شما می توانید با انجام معاینات منظم، مسواک زدن و نخ دندان کشیدن و اجتناب از مصرف غذاها و نوشیدنی های شیرین، احتمال نیاز به جراحی دندان را کاهش دهید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید با داشتن checkups منظم، مسواک زدن و مسواک زدن و اجتناب از غذاها و نوشیدنی های قندی، شانس خود برای نیاز به جراحی دندان را کاهش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. If the tooth is loosened in its socket, modern dental surgery may be able to fix it to adjacent teeth.
[ترجمه گوگل]اگر دندان در حفره خود لق شود، جراحی مدرن دندان ممکن است بتواند آن را به دندان های مجاور ثابت کند
[ترجمه ترگمان]اگر دندان در سوکت خود شل شود، جراحی دندان پزشکی مدرن ممکن است بتواند آن را به دندان های به هم متصل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I was allowed no anaesthetic because I was so drunk, but felt nothing of the emergency dental surgery or stitches.
[ترجمه گوگل]من اجازه نداشتم بیهوشی کنم چون خیلی مست بودم، اما چیزی از جراحی اورژانسی دندان یا بخیه ها احساس نمی کردم
[ترجمه ترگمان]من بی هوش بودم، چون خیلی مست بودم، اما هیچ چیز از عمل دندان پزشکی اضطراری یا بخیه احساس نکردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Titanium and its alloys are widely used as biomedical materials in orthopedic and dental surgery because of their high specific strength, fatigue resistance, corrosion resistance and biocompatibility.
[ترجمه گوگل]تیتانیوم و آلیاژهای آن به دلیل استحکام ویژه بالا، مقاومت در برابر خستگی، مقاومت در برابر خوردگی و زیست سازگاری به طور گسترده به عنوان مواد زیست پزشکی در جراحی های ارتوپدی و دندان استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]؟ تیتانیوم و آلیاژهای آن به دلیل مقاومت بالا، مقاومت در برابر خوردگی، مقاومت در برابر خوردگی و زیست سازگاری، به طور گسترده به عنوان مواد زیست پزشکی در ارتوپدی و دندان پزشکی به کار برده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The candidate must hold a Bachelor's degree in Medicine, Dental Surgery, Veterinary Medicine, Public Health or related fields.
[ترجمه گوگل]داوطلب باید دارای مدرک لیسانس در رشته های پزشکی، جراحی دندان، دامپزشکی، بهداشت عمومی یا رشته های مرتبط باشد
[ترجمه ترگمان]کاندیدا باید مدرک کارشناسی در پزشکی، جراحی دندان پزشکی، پزشکی دامپزشکی، بهداشت عمومی و یا زمینه های مرتبط داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• operation performed on one's teeth; branch of surgical medicine relating to dentistry

پیشنهاد کاربران

مکانی که دکتر بیمار را ویزیت میکند
مطب دندانپزشکی
جراحی دندان
جراح دندان
به صورت کلی دندان پزشک میشه Dentist که همه شون جراحی انجام نمیدن
اگر دقت کرده باشید بر روی بعضی از تابلوها در ساختمان ها نوشته ( جراح و دندانپزشک )
مطب دندان پزشکی

دندانپزشکی

بپرس