demesne

/dɪˈmeɪn//dɪˈmeɪn/

معنی: ناحیه، تملک زمین، کلیه زمین مایملک یک شخص
معانی دیگر: (حقوق) داشتن ملک به نام خود، مالکیت شخصی، (سابقا) تیول، ملک ارباب (که اجاره داده نمی شد و اداره ی آن با خود ارباب بود)، محوطه ی دور کاخ یا قصر

جمله های نمونه

1. The Count of Eu holds in demesne a manor which is called Hou.
[ترجمه گوگل]Count of Eu خانه‌ای را در دمِسنه نگه می‌دارد که به آن Hou می‌گویند
[ترجمه ترگمان]در این خانه کنت یک خانه اربابی دارد که به نام Hou نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. On the demesne are ploughs and 44 villeins with 1borders have 28 ploughs.
[ترجمه گوگل]روی دمنه گاوآهن و 44 ویلین با 1 حاشیه دارای 28 گاوآهن هستند
[ترجمه ترگمان]در the ploughs و ۴۴ villeins با یک مرز ۲۸ گاو آهن دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The count's demesne is worth 14 pounds, that of his knights 7 pounds and 7 shillings.
[ترجمه گوگل]ارزش دمنه این کنت 14 پوند، و شوالیه هایش 7 پوند و 7 شیلینگ است
[ترجمه ترگمان]ملک کنت به قیمت ۱۴ پوند و هفت شلینگ و هفت شلینگ و هفت شیلینگ ارزش دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. How far did the abandonment of demesne lands affect the income of the landowners?
[ترجمه گوگل]رها شدن اراضی دمنه تا چه اندازه بر درآمد مالکان تأثیر داشت؟
[ترجمه ترگمان]تا چه حد رها کردن اراضی demesne بر درآمد مالکان زمین تاثیر می گذارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The demesne plantation was now very much smaller than it had been when Alec was a boy.
[ترجمه گوگل]مزارع دمنه اکنون بسیار کوچکتر از زمانی بود که الک پسر بود
[ترجمه ترگمان]ملک اربابی اکنون بسیار کوچک تر از زمانی بود که الک پسر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. What tell here change demesne mean by private investor the share of place hold increases increasingly.
[ترجمه گوگل]آنچه در اینجا می گوید تغییر دمسن به معنای سرمایه گذار خصوصی است، سهم مالکیت مکان به طور فزاینده ای افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]چیزی که در اینجا بیان می شود تغییر demesne به معنای سرمایه گذاران بخش خصوصی است که سهم آن به طور فزاینده ای افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I think to be below socialistic system demesne belongings is changed to social belongings necessarily.
[ترجمه گوگل]من فکر می‌کنم پایین‌تر بودن از نظام سوسیالیستی، تعلقات دمسنه لزوماً به تعلقات اجتماعی تبدیل می‌شوند
[ترجمه ترگمان]تصور می کنم که در زیر سیستم سوسیالیستی پولی وجود داشته باشد که لزوما به اموال اجتماعی تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. These companies change them demesne after buying semiconductor firm, order to improve investment redound and efficiency.
[ترجمه گوگل]این شرکت ها پس از خرید شرکت نیمه هادی، آنها را تغییر می دهند تا سرمایه گذاری مجدد و کارایی را بهبود بخشند
[ترجمه ترگمان]این شرکت ها پس از خرید یک شرکت نیمههادی، آن ها را تغییر دادند، به منظور بهبود redound سرمایه گذاری و بهره وری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Additionally this railroad is to belong to demesne share - holding system railroad.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، این راه‌آهن متعلق به شرکت سهامی هلدینگ راه‌آهن است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، این خط آهن متعلق به راه آهن دارای سهم demesne می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The tenants of the demesne enjoyed certain privileges.
[ترجمه گوگل]مستاجران دمنه از امتیازات خاصی برخوردار بودند
[ترجمه ترگمان]مستاجران عمارت از امتیازات خاصی برخوردار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Only no matter communal, inspect divine property demesne, existence of socialistic society ability, ability progresses.
[ترجمه گوگل]فقط بدون توجه به اشتراکی، مالکیت الهی را بررسی کنید، وجود جامعه سوسیالیستی توانایی، توانایی پیشرفت می کند
[ترجمه ترگمان]تنها هیچ وجه اشتراکی، بازرسی دارایی الهی، وجود توانایی جامعه سوسیالیستی، پیشرفت توانایی پیشرفت نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Come through legislation standard demesne forest advocate the main measure that behavior is American executive administration.
[ترجمه گوگل]آمده از طریق قانون استاندارد demesne جنگل مدافع معیار اصلی که رفتار دولت اجرایی آمریکا است
[ترجمه ترگمان]بیایید از طریق قانون استاندارد demesne، معیار اصلی که رفتار مدیریت اجرایی آمریکایی است، حمایت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Keats is referring to epic poetry when he mentions Homer's'proud demesne '.
[ترجمه گوگل]کیتس به شعر حماسی اشاره می کند که از «دمنس غرور آفرین» هومر یاد می کند
[ترجمه ترگمان]کیتس با اشاره به اشعار حماسی (هوهر)، به اشعار حماسی (هوهر)اشاره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ناحیه (اسم)
region, area, realm, shire, zone, district, subregion, terrain, sector, demesne, output area, situs

تملک زمین (اسم)
demesne

کلیه زمین مایملک یک شخص (اسم)
demesne

انگلیسی به انگلیسی

• domain, ownership of property

پیشنهاد کاربران

✨ از مجموعه لغات GRE ✨
✍ توضیح: Land or property owned and controlled by a person, especially a noble or feudal lord 🌳
🔍 مترادف: Estate
✅ مثال: The lord's demesne stretched over several miles, with vast fields and a grand manor.

بپرس