deluxe

/dəˈləks//dəˈləks/

معنی: گران، لوکس، مجلل، تجملی، با شکوه، بسیار زیبا
معانی دیگر: دولوکس، پرزیب

جمله های نمونه

1. a deluxe car
اتومبیل لوکس (پرزیب)

2. a deluxe edition of this book will be made later on
چاپ مرغوب این کتاب بعدا منتشر خواهد شد.

3. a deluxe hotel
هتل مجلل

4. I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
[ترجمه Daina] من نسخه لوکس را دوست داشتم اما من فقط میتوانستم دومین چیز خوب را داشته باشم.
|
[ترجمه گوگل]من نسخه لوکس را دوست داشتم، اما می‌توانستم نسخه دوم را بخرم
[ترجمه ترگمان]من این نسخه لوکس را دوست داشتم، اما من فقط یک ثانیه بهتر از آن را داشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This is the standard model, then there's the deluxe version which costs more.
[ترجمه گوگل]این مدل استاندارد است، سپس نسخه لوکس که قیمت بیشتری دارد
[ترجمه ترگمان]این مدل استاندارد است، سپس یک نسخه تشریفاتی وجود دارد که بیشتر هزینه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Rates are higher for deluxe accommodations.
[ترجمه گوگل]نرخ ها برای اقامت های لوکس بالاتر است
[ترجمه ترگمان]نرخ اقامت برای اقامت مجلل بالاتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Last year, it launched the Deluxe sandwiches, a higher-priced line meant to attract customers looking for better quality.
[ترجمه گوگل]سال گذشته، ساندویچ های Deluxe را راه اندازی کرد، خطی با قیمت بالاتر که هدف آن جذب مشتریانی است که به دنبال کیفیت بهتر هستند
[ترجمه ترگمان]سال گذشته، این شرکت ساندویچ Deluxe را راه اندازی کرد که یک خط با قیمت بالاتر برای جذب مشتریان به دنبال کیفیت بهتر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Large selection of wines, malt and deluxe blended whiskies.
[ترجمه گوگل]انتخاب بزرگی از شراب ها، مالت و ویسکی های ترکیبی لوکس
[ترجمه ترگمان]انتخاب عالی انواع شراب، مالت و لوازم لوکس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Draught Tartan, Export, Harp and Carlsberg deluxe, real ale.
[ترجمه گوگل]پیش نویس تارتان، صادرات، هارپ و کارلزبرگ لوکس، آل واقعی
[ترجمه ترگمان]Draught tartan، Export، چنگ دار و فلفل نمکی، آبجو واقعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The deluxe model comes complete with an in-car CD player and car-phone.
[ترجمه گوگل]مدل لوکس به همراه یک دستگاه پخش سی دی داخل خودرو و تلفن خودرو همراه است
[ترجمه ترگمان]مدل لوکس با یک دستگاه سی دی داخل ماشین و تلفن همراه کامل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Most are now gone, replaced by fleets of deluxe new megaships.
[ترجمه گوگل]اکنون اکثر آنها ناپدید شده اند و با ناوگانی از کشتی های بزرگ لوکس جدید جایگزین شده اند
[ترجمه ترگمان]بیشترشون الان رفته، و با چندتا از ناوگان لوکس جدید جایگزین شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Longman has published a deluxe, leather- bound edition of Johnson's Dictionary.
[ترجمه گوگل]لانگمن نسخه‌ای لوکس و چرمی از دیکشنری جانسون منتشر کرده است
[ترجمه ترگمان]Longman نسخه لوکس، جلد چرمی فرهنگ جانسن را منتشر کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. DeLuxe malts, bourbons. Large selection of whiskies.
[ترجمه گوگل]مالت دلوکس، بوربون انتخاب بزرگ ویسکی
[ترجمه ترگمان]deluxe malts، bourbons انتخاب بزرگ of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. As he lifted the dust-cover from the Twinflush DeLuxe it crumbled, then collapsed like a hollow Stilton.
[ترجمه گوگل]همانطور که او پوشش گرد و غبار را از Twinflush DeLuxe بلند کرد، فرو ریخت، سپس مانند یک استیلتون توخالی فرو ریخت
[ترجمه ترگمان]همچنان که گرد و خاک را از غلاف Twinflush بیرون آورد، فرو ریخت، سپس همچون گودالی خالی از زمین فرو ریخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. There is also a de luxe model available, but it'll cost you.
[ترجمه گوگل]یک مدل لوکس نیز موجود است، اما برای شما هزینه دارد
[ترجمه ترگمان]همچنین یک مدل luxe موجود است، اما برای شما هزینه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. You can have the de luxe model if you like, but it'll cost you.
[ترجمه گوگل]اگر دوست دارید می توانید مدل de luxe را داشته باشید، اما برای شما هزینه دارد
[ترجمه ترگمان]اگر دوست داشته باشی، اگر مایل باشی، می توانی یک مدل luxe با خودت داشته باشی، اما برایت گران تمام خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The de luxe model costs a lot more.
[ترجمه گوگل]مدل de luxe هزینه بسیار بیشتری دارد
[ترجمه ترگمان]مدل de خیلی بیشتر هزینه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. There is a de luxe model available, but it'll cost you.
[ترجمه اصغر] مدل لوکس موجود است اما برای شما هزینه دارد.
|
[ترجمه گوگل]یک مدل لوکس موجود است، اما برای شما هزینه دارد
[ترجمه ترگمان]یک مدل de موجود است، اما برای شما هزینه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. The de luxe edition is bound in leather.
[ترجمه گوگل]نسخه de luxe با جلد چرم است
[ترجمه ترگمان]ویرایش ما به طور معمول پوشیده از چرم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. De Luxe editions of this biography are available now.
[ترجمه گوگل]نسخه های De Luxe این بیوگرافی هم اکنون در دسترس هستند
[ترجمه ترگمان]اکنون نسخه های De این زندگینامه در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. Both Luke 1977 and Junk De Luxe offer different polo options for distinct stripe styles.
[ترجمه گوگل]هر دو Luke 1977 و Junk De Luxe گزینه های مختلف چوگان را برای سبک های راه راه مجزا ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]هم لوک ۱۹۷۷ و هم Junk Luxe گزینه های مختلف چوگان برای سبک های خط راه راه متمایز ارائه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. Regardez les r é sidences de luxe, elles ont bien r é sist é.
[ترجمه گوگل]Regardez les r é sideences de luxe، elles ont bien r é sist é
[ترجمه ترگمان]افراد luxe، sidences، elles، bien، bien، bien، bien، bien، bien، bien، bien، bien، bien، bien، bien، bien
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. It will be published in an edition de luxe in autumn.
[ترجمه گوگل]در پاییز در یک نسخه لوکس منتشر خواهد شد
[ترجمه ترگمان]این کتاب در دوره luxe در پاییز منتشر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. Lilliputians from the Royal de Luxe theatre company attend to the Big Giant and Little Giantess as they prepare to leave Berlin on a boat on October 200
[ترجمه گوگل]لیلیپوت‌های شرکت تئاتر رویال دو لوکس در حالی که آماده می‌شوند تا برلین را با قایق در اکتبر 200 ترک کنند، به غول بزرگ و غول کوچک می‌روند
[ترجمه ترگمان]در روز ۲۰۰ اکتبر، مردم لی لی پوت از شرکت تئاتر سلطنتی de به شرکت بزرگ Giant و Giantess کوچک که برای ترک برلین در روز ۲۰۰ اکتبر آماده می شوند، شرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. To be in the elder's company is like reading a thick book of de luxe edition.
[ترجمه گوگل]بودن در جمع بزرگتر مانند خواندن یک کتاب قطور از نسخه لوکس است
[ترجمه ترگمان]مثل این است که در شرکت زو سیما کتاب بسیار جالبی خوانده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

26. Who do you think I ran into the other evening at the De Luxe Restaurant?
[ترجمه گوگل]به نظر شما عصر دیگر در رستوران De Luxe با چه کسی برخورد کردم؟
[ترجمه ترگمان]فکر می کنی بعد از اون شب تو رستوران \"Luxe رستوران\" کی رفتم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

گران (صفت)
dear, heavy, onerous, costly, exclusive, expensive, prohibitive, sumptuous, deluxe, prohibitory

لوکس (صفت)
deluxe, luxe

مجلل (صفت)
luxuriant, stately, grand, imperial, magnificent, illustrious, sumptuous, deluxe, luxurious, plush, palatial, gorgeous, glorious, gala, plushy, royal, splendorous

تجملی (صفت)
fancy, deluxe, luxe

با شکوه (صفت)
stately, rich, splendid, lush, superb, noble, imperial, majestic, deluxe, plush, glorious, topping, gala, splendorous

بسیار زیبا (صفت)
deluxe

انگلیسی به انگلیسی

• especially elegant or luxurious
magnificent, adorned, elegant, extra fine quality
you use de luxe to describe things that are better and more expensive than other things of the same kind.

پیشنهاد کاربران

مجلل، شیک
smart, stylish, fashionable, pretty, ritzy, a la mode, chic, dapper, de rigueur, dressy, mod, natty, rakish, sleek, spruce, style, swinger, swinging, funky, posh, smasher, snappy, swell, groovy, hip, kicky, nifty, sharp, slap - up, snazzy, tony, with - it
Lux, luxuries
لوکس، گران، لاکچری و. . .
They stayed at a deluxe hotel
de luxe editions = نسخ نفیس
rare books and de luxe editions = کتاب های کمیاب و نسخ نفیس
لوکس، لاکچری، بهتر و ارزشمند تر، مجلل، با ارزش
adjective
[more deluxe; most deluxe] : of better quality and usually more expensive than the usual ones of its kind : very luxurious
◀️ We stayed at a deluxe [=fancy] hotel.
◀️ the deluxe model of the car
...
[مشاهده متن کامل]

◀️The deluxe edition of the book includes many more illustrations
◀️ Riley Reid Deluxe
لوکس، گران، مجلل، برتر

لوکس و مجلل
Used about things that are better in quality and more expensive than other things of the same type.
مدل بالا ، لوکس ، با شکوه ، زیبا
لاکچری
لوکس
Used about things that are better in
quality and more expensive than other things of the same type
Used about things that are better in quality and more expensive than other things of the same type
گران
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس