delighted

/dəˈlaɪtəd//dɪˈlaɪtɪd/

معنی: خوشحال، خوش، محظوظ
معانی دیگر: بسیار خوشحال، دلشاد، مشعوف، شادمان، شادکام

جمله های نمونه

1. a delighted look
ظاهری (سیمایی) بسیار خوشحال

2. he delighted in lacerating cheats and thieves
او از عذاب دادن آدم های متقلب و دزد خوشش می آمد.

3. i am delighted to meet you
از ملاقات شما بسیار خرسندم.

4. her quaint accent delighted the audience
لهجه ی غیرعادی او شنوندگان را محظوظ کرد.

5. the though of visiting his homeland delighted him
اندیشه ی دیدار وطن او را دلخوش می کرد.

6. I know Frank will be delighted to see you.
[ترجمه AILIN] من می دانم که فرانک از دیدن شما شادمان خوهد شد.
|
[ترجمه Artemis] می دانم فرانک بسیار خوشحال خواهد شد زمانی که شما را ببیند
|
[ترجمه گوگل]می دانم که فرانک از دیدن شما خوشحال خواهد شد
[ترجمه ترگمان]می دانم که فرانک از دیدن شما خوشحال خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I am delighted to make your acquaintance, Mrs. Baker.
[ترجمه AILIN] از آشنائی با شما خوشحالم ، خانم بیکر
|
[ترجمه گوگل]من خوشحالم که با شما آشنا شدم، خانم بیکر
[ترجمه ترگمان]از آشنایی با شما خوشوقتم، خانم بی کر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He grins, delighted at the memory.
[ترجمه گوگل]او از این خاطره خوشحال می شود
[ترجمه ترگمان]او نیشش را باز می کند و از این خاطره خوشحال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. My wife and I are very delighted to hear the news of your marriage. We send you both our love and hope you will have nothing but joy and happiness in your life together.
[ترجمه گوگل]من و همسرم از شنیدن خبر ازدواج شما بسیار خوشحالیم ما عشق خود را به هر دوی شما می فرستیم و امیدواریم در زندگی مشترک خود چیزی جز شادی و خوشبختی نداشته باشید
[ترجمه ترگمان]من و زنم از شنیدن خبر ازدواج شما خیلی خوشحالیم هر دوی ما عشق و امید ما را به شما می فرستیم و امیدوارم که شما هیچ چیز جز شادی و شادی در زندگی نداشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We are extremely delighted to hear of your scholarship to Beijing University. You are worthy of success. Best wishes for your bright future.
[ترجمه گوگل]از شنیدن بورسیه تحصیلی شما در دانشگاه پکن بسیار خوشحالیم شما لایق موفقیت هستید با آرزوی بهترین ها برای آینده روشن شما
[ترجمه ترگمان]ما بی نهایت از شنیدن بورس تحصیلی شما به دانشگاه پکن لذت می بریم تو ارزش موفقیت داری بهترین آرزوها برای آینده درخشان شما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I was delighted to be invited to her party.
[ترجمه گوگل]خوشحال شدم که به مهمانی او دعوت شدم
[ترجمه ترگمان]خوشحال شدم که به مهمانی او دعوت شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I have always been delighted at the prospect of a new day, a fresh try, one more start, with perhaps a bit of magic waiting somewhere behind the morning.
[ترجمه گوگل]من همیشه از چشم انداز یک روز جدید، یک تلاش تازه، یک شروع دیگر، با شاید کمی جادوی انتظار در جایی پشت صبح خوشحال بودم
[ترجمه ترگمان]همیشه از تصور یک روز جدید خوشحال بوده ام، یک تلاش تازه، یک شروع تازه، و شاید هم کمی جادو در جایی پشت سر صبح
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We are all delighted at the news.
[ترجمه گوگل]همه ما از این خبر خوشحالیم
[ترجمه ترگمان]ما همگی از این خبر محظوظ شدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He delighted himself with his success.
[ترجمه گوگل]او از موفقیت خود خوشحال شد
[ترجمه ترگمان]از موفقیتش لذت می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Sandy will be delighted to see you.
[ترجمه گوگل]سندی از دیدن شما خوشحال خواهد شد
[ترجمه ترگمان]سندی \"از دیدنت خوشحال میشه\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. I'm delighted to receive the announcement of your marriage and now send you and your Frank my sincere congratulations and best wishes for a happy and harmonious life together.
[ترجمه گوگل]من از دریافت اعلامیه ازدواج شما خوشحالم و اکنون صمیمانه تبریکات و بهترین آرزوها را برای شما و فرانکتان برای یک زندگی مشترک شاد و هماهنگ می فرستم
[ترجمه ترگمان]خوشحالم که این خبر ازدواج شما را دریافت کرده ام و اکنون شما و فرانک شما را صمیمانه تبریک می گویم و بهترین آرزوها را برای یک زندگی شاد و موزون در کنار هم می فرستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. Patients are delighted their local hospital has been saved from the axe.
[ترجمه گوگل]بیماران خوشحال هستند که بیمارستان محلی آنها از تبر نجات یافته است
[ترجمه ترگمان]بیماران خوشحال هستند که بیمارستان محلی آن ها از تبری نجات داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. He was grinning proudly, delighted with his achievements.
[ترجمه گوگل]او با غرور پوزخند می زد و از دستاوردهایش خوشحال بود
[ترجمه ترگمان]او با غرور لبخند می زد و از achievements او لذت می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خوشحال (صفت)
shining, pleasant, happy, high, vivacious, merry, amused, delighted, glad, cheerful, lucky, fortunate, gleeful, jolly, cheery, sprightly, sunny, joyful, riant, festal, mirthful, felicific, gladsome, lilting, gleesome

خوش (صفت)
good, pleasant, well, happy, pleasing, sweet, merry, delighted, cheerful, blissful, blithe, buxom, festal, jocund

محظوظ (صفت)
happy, delighted, glad, pleased

انگلیسی به انگلیسی

• joyful, happy
if you are delighted, you are extremely pleased and excited about something.

پیشنهاد کاربران

محظوظ، شاد
سرخوش
Delighted to make your acquaintance
آشنایی با
خوشوقتم. ( در تعارف )
Happy and pleased
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : delight
✅️ اسم ( noun ) : delight
✅️ صفت ( adjective ) : delighted / delightful
✅️ قید ( adverb ) : delightedly / delightfully
It was evidence that he was delighted with the article
این مدارک درستی گفتار اورا نشان می داد
درستی و صحت
Delighted to meet you
از دیدن شما خوشحالم
معانی دیگر>>>>>>delighted ( adj ) = راضی، مستفیض، خرسند، مسرور
examples:
1 - He was delighted with the result of the experiment.
او از نتیجه آزمایش راضی بود.
2 - I'm delighted you could come
...
[مشاهده متن کامل]

خوشحالم که می توانی بیایی
3 - she was delighted with her new home.
او از خانه جدیدش راضی بود
4 - i am delighted by the result.
من از نتیجه کار راضیم.
5 - I’m delighted to meet you.
من از دیدار شما خرسندم.
نکته: delighted همراه با with/by/at یک معنی را تداعی می کند:به معنای خرسند یا شادمان یا رضایت ( راضی بودن ) از چیزی

delighted ( adj ) = elated ( adj )
به معناهای:بسیار خوشحال، مشعوف، شادمان
I was delighted when i heard the news
ذوق زده
شاد و خوشحال
I was delighted to see my old friends again .
مشعوف
Very happy
خرسند بودن
بسیار خوشحال، شادمان
بسیار شادمان، خوشحال از روی ذوق

خوشحال
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٩)

بپرس